송텍스트/아트송
Im Rhein, in heiligen Strome 라인강에서, 아름다운 강에서 / R. Schumann
yuso
2015. 12. 19. 18:00
아름다운 라인강변의 쾰른, 그리고 쾰른 성당... 아름답고 성스러운 곳. 그곳에 걸려 있는 그림 하나. 거기서 애인의 모습을 본다.
독일의 테너 프리츠 분더리히 Fritz Wunderlich (1930-1966) 가 연주합니다.
Im Rhein, in heiligen Strome 라인강에서, 아름다운 강에서 / R. Schumann 슈만
Im Rhein, in heiligen Strome,
라인강에서, 아름다운 강에서,
Da spiegelt sich in den Well’n
비친다 파도 속에,
Mit seinem grossen Dome
그 커다란 성당과 함께
Das grosse, heilige Köln.
커다랗고 성스러운 쾰른.
Im Dom, da steht ein Bildnis
성당에는, 그림이 하나 걸려 있다
Auf goldenem Leder gemalt;
값비싼 가죽에 그려있다;
In meines Lebens Wildnis
내 삶의 황야 속에서
Hat’s freundlich hineingestrahlt.
그것은 상냥하게 빛을 발했다.
Es schweben Blumen und Englein
공중에 떠있다 꽃들과 작은 천사들이
Um unsre Liebe Frau;
성모님 주위에서;
Die Augen, die Lippen, die Wänglein,
그녀의 눈, 입술, 뺨은,
Die gleichen der Liebsten genau.
똑같다 나의 애인의 그것과.
*Robert Schumann, Dichterliebe 시인의 사랑 Op. 48, no. 6.