Tu tu piccolo iddio 너 귀여운 신 / Puccini, Madame Butterfly 마담 버터플라이
버터플라이는 아들 돌로레 Dolore를 핑커튼 Pinkerton의 미국인 아내 케이트 Kate 에게 맡기기 전에 아들과 작별인사를 한다. 그녀는 이 아리아를 부르고나서 할복자살을 한다.
Tu tu piccolo iddio 너 귀여운 신 / Puccini, Madame Butterfly 마담 버터플라이
(Cio-Cio San)
Tu? Tu? Tu? Tu?
너?
Piccolo Iddio!
귀여운 신!
Amore, amore mio.
사랑, 내 사랑.
Fior di giglio e di rosa.
백합꽃, 장미꽃.
Non saperlo mai... per te
결코 알지 말거라... 너를 위해서
pei tuoi puri occhi
너의 순수한 두 눈을 위해서
muore Butterfly...
죽는구나 버터플라이는...
Perché tu possa andar
왜냐면 네가 갈 수 있게 하기 위하여
di là dal mare
그곳 바다건너
senza che ti rimorda
네가 양심의 가책을 느끼지 않도록
ai dì maturi
(네가) 성숙한 날에 (성장한 날에)
il materno abbandono.
어머니를 버렸다고
O a me, sceso dal trono
오 나에게, 왕좌(의자)에서 내려왔구나
dell'altro Paradiso,
다른 천국으로부터,
gurda ben fiso, fiso,
잘 보거라 움직이지말고 (고정된 상태로)
di tua madre la faccia!
네 엄마의 얼굴을
Che ten’ resti una traccia,
너에게 흔적이나마 남도록
guarda ben!
잘 보거라!
Amore, addio, addio!
사랑, 안녕, 안녕!
Piccolo amor!
귀여운 사랑!
Va, gioca, gioca.
가서, 놀거라, 놀거라.
ⓒ 2019 Cyh song institute