4월 초하루에 듣는 토스티 Tosti 의 “Aprile 4월”. 스페인의 성악가 알프레도 크라우스 Alfredo Kraus (1927-1999)의 노래입니다. Non senti tu ne l'aria 당신은 느끼지 않느냐 공중에서il profumo che spande Primavera?봄이 내뿜는 향수를?Non senti tu ne l'anima 당신은 느끼지 않느냐 영혼에서il suon di nove voce lusinghiera?아첨하는 듯한 새로운 목소리를?E l'April! E la stagion d'amore! 사월이요! 사랑의 계절이요!Deh! vieni, o mia gentil,오! 오시오, 오 나의 점잖은 사람아,su' prati'n fiore! è l'April!꽃핀 들판으로! 사월이요!..
아드리아나 르쿠브뢰르 Adriana Lecouvreur 는 프랑스 국립극장 코메디 프랑세즈 Comédie Française 소속 연극 배우이다. 부이용 왕자가 친구 한 명과 함께 자신의 애인을 만나러 무대 뒤로 갔다가 만나려는 사람은 보지 못하고 아드리아나를 만나게 된다. 이때 아드리아나는 라신느의 연극 바자제 Bajazet 중 Roxane 역을 맡고 있었다. 왕자가 아드리아나에게 과장된 찬사를 보내자 그녀는 이 아리아로 대답한다. 작곡가 Cilèa가 쓴 오페라 Adriana Lecouvreur 에서 여주인공 Adriana Lecouvreur 가 부르는 아리아 "Io son l'umille ancella 저는 겸손한 하녀입니다" 를 들어보자.이탈리아의 소프라노 카티아 리치아렐리 Katia Riccia..
꽃샘 추위가 기승을 부리더니 마침내 봄이 왔습니다. 봄은 무엇보다도 사랑의 계절입니다. 젊었을 때 누구나 사랑의 편지 또는 사랑의 시를 써보았을 겁니다. 오늘은 모차르트가 작곡한 "An Chloë 클로에에게"를 들어봅니다. 독일의 소프라노 이름가르트 제프리트(Irmgard Seefried 1919-1988)가 노래합니다. 클릭하세요.An Chloë 클로에에게 / MozartWenn die Lieb' aus deinen blauen,사랑이 너의 푸르고Hellen, offnen Augen sieht,밝고 열려있는 눈으로부터 보일 때에,Und vor Lust hinein zu schauen(그리고) 그 안으로 바라보는 즐거움으로 인해Mir's im Herzen klopft und glüht;내 가슴은 뛰고 빛..
어쩌다가 사랑하는 사람과 헤어졌을 때 기다리는 여성의 마음은 어떨까? 오늘은 푸치니의 오페라 마담 버터플라이 중의 아리아 "어느 아름다운 날 우리는 만날 거야 Un bel dì , vedremo" 를 감상합니다.다음을 클릭하세요. 소프라노 마리아 칼라스 Maria Callas가 노래합니다.Un bel dì, vedremo 어느 아름다운 날, 우리는 만날 거야 / Puccini, Madama ButterflyUn bel dì, vedremo어느 아름다운날, (우리는) 만날 거야Levarsi un fil di fumo한 줄기 연기가 올라가고Sull'estremo confin del mare바다 먼 곳의수평선 위로E poi la nave appare(그리고) 배가 나타나고E poi la nave è bian..
요즘 젊은이들은 약속을 할 때 손을 잡고 엄지 손가락으로 도장을 찍는다. 상대방의 말로만 하는 약속이 미덥지 않을 때 문서에 도장을 찍어 증거를 남기듯이 상대방의 엄지손가락에 도장을 찍는 것이다. 손 도장보다 더욱 강력한 약속은 눈도장이다. 손도장은 별로 내키지 않아도 거짓으로 찍을 수 있으나, 눈 도장은 상대방의 눈에 자신의 눈으로 찍는 도장이기에 거짓이 간여할 수 없으며 그 증거로 스파크가 일어난다. 손도장이 물리적인 것이라면 눈도장은 영적인 것이다. 오늘은 로시니(Gioachino Rossini 1792-1868)가 작곡한 "약속 La promessa" 을 들어보자. 2007년에 사망한 파바로티의 노래이다. 클릭하세요. La promessa 약속 / Rossini Ch'io mai vi possa ..
오늘은 슈베르트가 20살 때 작곡한 독일 가곡 "An die Musik 음악에게"을 듣겠습니다. 슈베르트는 자기 친구 쇼버 Schober 가 쓴 시에 곡을 붙였습니다. 먼저 노래를 들어보겠습니다. 헝가리의 소프라노 안드레아 로스트 Adrea Rost가 부릅니다. 클릭하세요.An die Musik 음악에게 / Schubert 슈베르트Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,너 고상한 예술아, 얼마나 많은 음울한 시간에,Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,나를 인생의 황량한 영역이 농락할 때에,Hast du mein Herz zu warmer Lieb’ entzunden,너는 나의 마음에게 온화한 사랑을 불붙였지, Hast mich i..
- Total
- Today
- Yesterday
- Bizet
- hkyhic
- 도나우디
- Handel
- Brahms
- 씨와이에치 성악연구소
- 쥴리어스 시이저
- 벨리니
- 푸치니
- Giulio Cesare
- Bellini
- 쇼송
- 리날도
- Donaudy
- 브람스
- Verdi
- 포네클래식
- 베르디
- Rinaldo
- yuso
- 베토벤
- Chausson
- 슈만
- 모차르트
- 비제
- Mozart
- Puccini
- Beethoven
- 헨델
- foneclassic
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |