티스토리 뷰

양치기 청년에게 애인이 있었지. 그런데 그녀는 피치못할 사정으로 먼 곳으로 떠나버렸네. 나는꿈 속에서 울고 있는 그녀를 보았고... 나의 고통은 격렬한 바다가 되고 그 어떤 것도 그것을 진정시키지 못해. 죽고 싶은 마음 간절하네.

미국의 테너 로렌스 브라운리 Lawrence Brownlee (1972 ~ )가 연주합니다.



Torna, vezzosa Fillide 돌아오라, 매력적인 필리데여 / Bellini

Torna, vezzosa Fillide,
돌아오라, 매력적인 필리데여,
Al caro tuo pastore;
너의 소중한 양치기에게;
Lungi da tue pupille
너의 두 눈에서 멀리 떨어져,
Pace non trova il cor,
나의 마음은 행복을 찾지 못하네,
Al caro tuo soggiorno
너의 소중한 여행 방향으로
Io sempre volgo il piè’
나는 언제나 내 발길을 향했지
E grido notte e giorno:
그리고 밤낮으로 나는 울었다:
Fillide mia dov’è?
나의 필리데는 어디있는가?
Fille mia?
나의 필리데?
Domando a quella sponda:
나는 해안에게 묻는다:
Fillide mia che fa?
나의 필리데여 무엇을 하느냐 너는?
E par che mi risponda:
그러면 해안은 대답하는 듯하다:
Piange lontan da te!
너에게서 먼 곳에서 그녀는 울고있다!
Domando a quello rio:
나는 저 시냇물에게 묻는다:
Fillide mia Dov’è?
나의 필리데는 어디있느냐?
Con rauco mormorio Dice:
쉰목소리로 그것은 말했다:
piangendo sta.
그녀는 울고 있다.
Il caro tuo sembiante,
너의 소중한 모습,
Fonte d’ogni piacere,
모든 즐거움의 원천,
Il miro ad ogni istante
나는 그것이 매순간
Impresso nel pensier;
나의 생각 속에 각인되어있는 것을 본다;
Ma rimirando allora
그러나 알고난후,
Ch’egli non è con me,
그것이 나와 함께 있지 않다는 것을 (알고난 후),
Grido piangendo ognora:
나는 언제나 큰소리로 외친다:
Fillide mia dov’è?
나의 필리데는 어디있는가?
Son fatte le mie pene
나의 고통은
Un tempestoso mare;
격렬한 바다가 된다;
Non trovo, amato bene,
발견할 수 없구나, 나의 사랑스런 애인이여,
Chi le potrà calmar, nol trovo.
나는 그것을 가라앉힐 어느 누구도 발견할 수 없구나.
Che fa la morte, oh Dio,
죽음은 무엇을 하고 있습니까, 오 하느님,
Che non mi chiama a sè?
왜 죽음이 나를 부르지 않습니까?
Gridar più non poss’io:
더이상 나는 큰소리로 외칠 수가 없었다:
Fillide mia Dov’è?
나의 필리데는 어디 있는가?

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함