티스토리 뷰

이탈리아의 시칠리 섬의 시라큐스 Cyracuse 에 바볼레노 나조니 Baboleno Nasoni 라는 시장님이 있었다. 그는 미망인이며 백작부인인 여성에게 돈을 빌려 썼는데... 갚을 길이 없자 시장님은 자신의 아들과 백작부인을 결혼시키려고 마음먹는다. 여러 가지 일을 꾸미는 과정에서 시장님은 백작부인의 가정교사인 제노비아 Zenobia 에게 반해서 사랑을 고백한다.

독일의 테너 루돌프 쇼크 Rudolf Schock (1915-1986)이 연주합니다.



Dunkelrote Rosen bring ich 나는 흑장미를 바칩니다 / Karl Millöcker, Gasparone 가스파로네

(Nasoni)
Dunkelrote Rosen bring ich, schöne Frau!
나는 흑장미를 바칩니다, 아름다운 부인이여!
Und was das bedeutet, wissen Sie genau!
그리고 그것이 무엇을 의미하는지, 당신은 정확하게 아십니다!
Was mein Herz empfindet, sagen ich’s nicht kann
나의 심장이 무엇을 느끼고 있는지, 나는 말할 수 없습니다
Dunkelrote Rosen deuten zart es an !
흑장미가 섬세하게 암시합니다!

Ein tiefverborg’ner Sinn liegt in den Blumen drin’,
감추어진 으미가 꽃들 속에 존재합니다,
Gäb’s nicht die Blumensprache,
꽃말이 없다면,
wo kämen Verliebte hin?
연인들은 어디로 가야합니까?
Fällt das Reden uns schwer,
만일 말이 우리에게 어렵다면,
müssen Blumen her
꽃들에게 의존해야죠
Denn was man nicht zu sagen wagt,
왜냐하면 감히 말하지 못하는 것을
man durch die Blume sagt !
꽃들을 통하여 말하기 때문입니다!

Dunkelrote Rosen bring ich, schöne Frau!
나는 흑장미를 바칩니다, 아름다운 부인이여!
Und was das bedeutet, wissen Sie genau!
그리고 그것이 무엇을 의미하는지, 당신은 정확하게 아십니다!
Was mein Herz empfindet, sagen ich’s nicht kann
나의 심장이 무엇을 느끼고 있는지, 나는 말할 수 없습니다
Dunkelrote Rosen deuten zart es an !
흑장미가 섬세하게 암시합니다!

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
글 보관함