티스토리 뷰

우주 삼라만상을 관장하는 하나님을 찬미하는 노래. 독일의 베이스 프란츠 크라스 Franz Crass (1928-2012)가 연주합니다.



Die ehre Gottes aus der Natur 자연에서 드러나는 하나님의 영광 / Beethoven 베토벤, op.48, no.4

Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre;
하늘은 찬양한다 영원한 영광을;
Ihr Schall pflanzt seinen Namen fort.
그(하늘의) 울림은 전파한다 그의 이름을.
Ihn rühmt der Erdkreis, ihn preisen die Meere;
그것(그의 이름)을 찬양한다 땅은, 그를 찬미한다 바다는;
Vernimm, o Mensch, ihr göttlich Wort!
주의깊게 들어라, 오 인간이여, 그들의 신성한 말을!

Wer trägt der Himmel unzählbare Sterne?
누가 지지하고(지고) 있는가 하늘의 셀수 없는 별들을?
Wer führt die Sonn aus ihrem Zelt?
누가 인도하는가 태양을 그들의 천막으로부터?
Sie kommt und leuchtet und lacht uns von ferne
태양은 와서 빛을 발하고 웃는다 먼곳으로부터 우리에게
Und läuft den Weg gleich als ein Held.
그리고 자신의 길을 달린다(운행한다, 간다) 마치 한 영웅처럼.

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함