티스토리 뷰

자신(Violetta)이 주최한 파티에서 자기에게 사랑을 고백하는 그(Alfredo)에게 말한다. “로맨스는 나에게 적절하지 않아요. 다른 사람을 찾아보세요” 그 말을 듣고서 토라져 가버리는 그를 불러세우고 동백꽃 한 송이를 주면서 그녀가 말한다. “내일 그 꽃이 시들면 다시 찾아오세요” 그가 몹시 기뻐하며 그녀의 손에 입맞추고 떠난다. 모든 손님들이 돌아가고 방에 혼자 남은 그녀가 그에게 대한 이상한 감정을 노래한다. 그녀는 고민하다가 심각한 사랑은 결코 자신에게 어울리지 않는다며 그에 대한 생각을 떨쳐버린다. “현기증 나는 회오리 바람은 지속되어야 해” 그런데 발코니 밑에서 그가 사랑한다는 말을 반복하고 있다.

이탈리아의 소프라노 바르바라 프리톨리 Barbara Frittoli (1967 ~ ) 가 연주합니다.

노래듣기


È strano... Ah, fors’è lui... Sempre libera 이상해... 아, 그이인가 봐... 언제나 자유 / Verdi, La traviata 라 트라비아타

VIOLETTA
È strano!... è strano!... in core
이상해!... 이상해!... 심장안에
scolpiti ho quegli accenti!
새겼단 말이야 그 말들을!
Sarìa per me sventura un serio amore?...
나에게 불행이 될 것인가 심각한 사랑은?...
Che risolvi, o turbata anima mia?...
어떻게 해결할 것인가, 오 나의 동요하는 영혼이여?...
Null'uom ancora t'accendeva... o gioia
어떤 남자도 아직 너를 불붙이지 않았지... 오 환희
ch'io non conobbi, essere amata amando!...
나는 (환희)를 알지 못했어, 사랑받으면서 사랑한다는 (환희)!...
E sdegnarla poss'io
그런데 그것을 나는 경멸할 수 있을까
per l'aride follie del viver mio?
나의 사는 방식이 주는 무미건조한 광기를 위해서?

VIOLETTA
Ah, forse è lui che l'anima
아, 아마도 그이인가봐 영혼이
solinga ne' tumulti
고독한 (영혼이) 소란 속에서
godea sovente pingere
가끔 그리는 것을 즐기던 사람
de' suoi colori occulti!...
그 신비로운 색채로!...
Lui che modesto e vigile
그는 겸손하고 주의깊은 사람
all'egre soglie ascese,
병든 문지방으로 올라와,
e nuova febbre accese,
새로이 열기를 불을 붙였어,
destandomi all'amor.
나를 사랑에게 인도했어,
A quell'amor ch'è palpito
그 사랑으로, (그 사랑은) 떨림이야
dell'universo intero,
전체 우주의 (떨림),
misterioso, altero,
신비롭고, 위엄이 있는,
croce e delizia al cor.
고통이며 기쁨이야 마음에게.

VIOLETTA (resta concentrata un istante, poi dice 잠시 생각하다가, 말한다)
Follie!... follie!... delirio vano è questo!...
미친 짓!... 미친 짓!... 그것은 헛된 망상이야!...
povera donna, sola
가련한 여자여, 홀로
abbandonata in questo
내버려져 이
popoloso deserto
사람들로 가득찬 사막에
che appellano Parigi,
사람들이 파리라고 부르는 (사막),
che spero or più?... che far degg'io?... Gioire,
이제 더 이상 무얼 바라나?... 무얼 해야 하나?... 즐겨야지,
di voluttà nei vortici finire.
쾌락의 회오리바람 속에서 끝을 내야지.

VIOLETTA
Sempre libera degg'io
언제나 자유로와야지 나는
Folleggiare di gioia in gioia,
미친듯이 즐겨야지,
Vo’che scorra il viver mio
나는 나의 삶이흘러가기를 바래
Pe’sentieri del piacer.
쾌락의 오솔길을 따라서.
Nasca il giorno, o il giorno muoia,
낮이건 밤이건,
Sempre lieta ne’ ritrovi,
언제나 모임들 속에서 행복하지,
A diletti sempre nuovi
언제나 새로운 환희를 향해
Dee volar il mio pensier.
날아가야해 나의 생각은.

ALFREDO (sotto al balcone 발코니 밑에서)
Amor è palpito dell’universo, ecc.
사랑은 우주의 떨림...

VIOLETTA
Dee volar, ah! il mio pensier!
날아가야지, 아! 나의 생각!
(entra a sinistra 왼쪽으로 퇴장한다)

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/09   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
글 보관함