엔니오 모리꼬네 Ennio Morricone (1928-2020)가 작곡 작사한 이 노래는 영화 "시네마 천국 Cinema paradiso"의 사랑의 주제가이다. 한 시간 또는 하루만이라도 함께 하고 싶은 간절한 사랑을 고백하는 노래이다. 사랑은 '함께 하는 것'이라는 노래말이 가슴에 와 닿는다. Out of sight, out of mind 라는 말도 있지 않은가? Cinema Paradiso / Ennio Morricone 엔니오 모리꼬네 Se tu fossi nei miei occhi per un giorno 만일 당신이 나의 두 눈 안에 있다면 하루 동안 Vedresti la bellezza che piena d'allegria 당신은 즐거움으로 가득찬 아름다움을 볼 것입니다 Lo trovo de..
아디나 Adina는 커댜란 농장의 주인이다. 네모리노 Nemorino는 아디나의 농장에서 일하는 일꾼인데 그는 여주인 아디나를 짝사랑한다. 그에게 아디나는 결코 넘볼 수 없는 대상이다. 혼자서 애를 태우고 있는 네모리노에게 견디기 힘든 일이 벌어진다. 멋쟁이 하사관 벨코레 Belcore가 나타났는데 아디나가 그에게 마음을 빼앗기고 있는 것이 아닌가. 이때 그에게 좋은 생각이 떠오르는데... 사랑의 묘약을 구할 수만 있다면 콧대 높은 아디나로 하여금 자신을 사랑하게 할 수 있을 것 아닌가. 아디나는 농장의 일꾼들에게 휴식 시간에 이야기 책을 읽어 주곤 했는데 언젠가 '트리스탄과 이졸데'의 이야기를 네모리노가 들었던 것이다. 트리스탄은 콘월의 왕인 마크의 조카이자 기사인데 아일랜드를 정복한 후 아일랜드 공주..
사랑하는 사람에게 배반을 당하면 얼마나 슬플까? 다른 사람에게 가 있는 님을 생각하며 마음을 아파하는 텍스트를 가진 이 노래는 쇼팽 Chopin 이 작곡한 곡이다. 토스티 Tosti가 작곡한 동일한 제목을 가진 노래와 혼동하면 안된다. 쇼팽의 아버지는 폴란드에서 프랑스어를 가르치던 선생님이었다. 그래서 국적이 폴란드인 쇼팽의 이름도 "~스키" 즉 쇼핀스키라고 짓지 않고 프랑스 식으로 Chopin 쇼팽이 된 것이다. 쇼팽이 프랑스에서 활동한 것은 너무도 당연한 일이다. Tristezza 슬픔 / Chopin 쇼팽 E triste il mio cuor senza di te 슬퍼요 내 마음은 당신이 없으면 Che sei lontana e più non pensi a me, 당신은 먼 곳에 있고 더 이상 나를 ..
괴테 Johann Wolfgang von Gœthe 가 쓴 시에 슈베르트 Schubert 가 작곡을 함. 사랑은 성실함을 요구한다. 성실하다면 다른 것 또는 다른 사람에게 한눈을 팔지 말아야 한다. 한눈을 팔면 다가온 사랑을 배반하는 것이다. Liebe schwärmt auf allen Wegen 사랑은 모든 길 위에 떼지어 온다 / poem by Johann Wolfgang von Gœthe, music by Franz Schubert Liebe schwärmt auf allen Wegen; 사랑은 모든 길 위에 떼지어 온다 Treue wohnt für sich allein. (한 사람에 대한) 성실함은 외롭게 산다 Liebe kommt euch rasch entgegen; 사랑은 당신에게 쇄도해 온다..
Santa Lucia 는 본래 나폴리 민요인데 Teodoro Cottrau (1827-1879) 가 이탈리아어로 번역한 곡이다. 산타 루치아는 나폴리의 수호성녀. Santa Lucia 산타 루치아 / T. Cottrau Sul mare luccica l’astro d’argento. 바다에 빛난다 은빛 별이. Placida è l’onda, prospero è il vento. 파도는 평온하고, 순조롭다 바람은 (순풍) Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Venite all’agile barchetta mia, 오세요 날쎈 (빠른) 나의 작은 배를 타고서, Santa Lucia! Santa Lucia! (나..
이 곡은 토스티가 작곡한 사랑의 노래다. 텍스트는 가브리엘레 단눈찌오 Gabriele D'Annunzio가 나폴리 방언으로 쓴 시이다. 결혼식 때 축가로 많이 연주되는 곡. 'A vucchella는 "작은 (귀여운) 입". 파바로티, 보첼리, 도밍고 등 유명 성악가들이 이 곡을 연주한 바 있다. 'A vucchella 귀여운 입 / P. Tosti Sì, comm'a nu sciorillo 그래요, 귀여운 꽃처럼 tu tiene na vucchella 당신은 귀여운 입을 가졌구려 nu poco pocorillo 약간 appassuliatella. 시들은 Meh, dammillo, dammillo, 제발, 그것을 나에게 주세요, - è comm'a na rusella - 그것은 귀여운 (작은) 장미 꽃 같..
- Total
- Today
- Yesterday
- 베르디
- Giulio Cesare
- foneclassic
- 포네클래식
- Chausson
- Beethoven
- Rinaldo
- Bellini
- 도나우디
- 리날도
- Verdi
- 모차르트
- Handel
- 씨와이에치 성악연구소
- Puccini
- 헨델
- Bizet
- 쥴리어스 시이저
- 쇼송
- 베토벤
- 비제
- Brahms
- 푸치니
- hkyhic
- Donaudy
- Mozart
- 슈만
- 브람스
- 벨리니
- yuso
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |