티스토리 뷰

위태로운 나뭇잎 한 장... 가지에 달려있고... 새는 떠나고 나뭇잎은 떨어지고 겨울이 와요. 사랑도 소멸하고 나도 죽어 묻히는데...

La dernière feuille 마지막 나뭇잎 / Chausson 쇼송

Dans la forêt chauve et rouillée
녹슬고 대머리가 된 숲 속에
Il ne reste plus au rameau
남아있지 않다 나뭇가지에는
Qu'une pauvre feuille oubliée,
잊혀진 불쌍한 나뭇잎밖에는,
Rien qu'une feuille et qu'un oiseau.
한 마리 새와 한 장 나뭇잎 외에는 없다.
Il ne reste plus en mon âme
나의 영혼 안에는 남아있지 않다
Qu'un seul amour pour y chanter;
거기서 노래하기 위한 고독한 사랑 외에는;
Mais le vent d'automne, qui brame,
그러나 가을 바람은 울부짖는다,
Ne permet pas de l'écouter.
그것을 듣는 것을 허용하지 않는다.
L'oiseau s'en va, la feuille tombe,
새는 떠나고 나뭇잎은 떨어진다,
L'amour s'éteint,car c'est l'hiver.
사랑은 소멸한다 왜냐하면 이제 겨울이기 때문에.
Petit oiseau, viens sur ma tombe
작은 새야 나의 무덤 위로 와서
Chanter quand l'arbre sera vert.
노래하려므나 나무가 초록이 될 때에.

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함