티스토리 뷰
Les morts 죽은 사람들 / Chausson 쇼송
Ne crois pas que les morts soient morts!
생각하지는 말아라 죽은 사람들이 죽었다고!
Tant qu'il y aura des vivants les morts vivront.
살아있는 사람들이 존재하는한 죽은 사람들은 살것이다.
Lorsque le soleil s'est couché,
태양이 졌을 때에,
Tu n'as qu'à fermer tes deux yeux
너는 네 두 눈을 감아야만 한다
Pour qu'il s'y lève, rallumé.
태양이 되살아나 떠오르게 하기 위해서.
L'oiseau s'envole, l'oiseau s'en va;
새는 날아 오르고 새는 떠나간다;
Mais pendant qu'il plane là-haut,
그러나 새가 높이 떠도는 동안,
Son ombre reste sur la terre.
그의 그늘은 땅위에 남아 있다.
Le souffle que tu m'as fait boire
네가 나에게 마시게 한 숨결은
Sur tes lèvres, en t'en allant,
너의 두 입술 위에서, 네가 떠나자,
Il est en moi.
그것은 내 안에 있다.
Un autre te l'avait donné en s'en allant,
어떤이는 네게 그것을 주었지 떠나면서,
En m'en allant, je le donnerai à un autre.
내가 떠나면서 나도 그것을 다른이에게 줄것이다.
De bouche en bouche il a passé;
입에서 입으로 그것은 이동했다
De bouche en bouche il passera.
입에서 입으로 그것은 이동할 것이다.
Ainsi jamais ne se perdra.
이렇게 영원히 사라지지 않을 것이다.
(Jean Richepin)
'송텍스트 > 아트송 ' 카테고리의 다른 글
Das ist ein Tag, der klingen mag 오늘은 노래하는 날이다 / Clara Schumann 클라라 슈만 (0) | 2016.02.25 |
---|---|
Quand'il tuo diavol nacque... 당신의 악마가 태어났을 때... / Donaudy 도나우디 (0) | 2016.02.24 |
Beim Abschied 이별에 즈음하여 / Clara Schumann 클라라 슈만 (0) | 2016.02.22 |
Perduta ho la speranza... 나는 희망을 상실했다... / Donaudy 도나우디 (0) | 2016.02.20 |
Lassitude 권태 / Chausson 쇼송 (0) | 2016.02.19 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 도나우디
- hkyhic
- Bizet
- 포네클래식
- Verdi
- 쇼송
- Rinaldo
- 푸치니
- 리날도
- Giulio Cesare
- 베르디
- Brahms
- Bellini
- 씨와이에치 성악연구소
- 모차르트
- Chausson
- Mozart
- Puccini
- Donaudy
- 비제
- Handel
- yuso
- 헨델
- Beethoven
- 베토벤
- 쥴리어스 시이저
- 슈만
- 벨리니
- 브람스
- foneclassic
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |