티스토리 뷰
죠제 Don José 를 사랑하는 미카엘라라는 고향 처녀가 있었다. 그녀는 죠제의 어머니가 며느리로 삼고 싶어하는 처녀. 그런데 죠제는 아름다운 집시 카르멘 Carmen에게 정신을 빼앗겨 영창에 가질 않나, 탈영을 하지 않나… 그야말로 막가는 청년이 되고 말았다. 카르멘과 함께 밀수꾼들과 한패가 되어 생활하고 있는 죠제… 그때 미카엘라가 찾아와 어머니가 몹시 아프시다고 전하자 죠제는 미카엘라와 함께 어머니에게 돌아간다.
카르멘은 이미 죠제에게 흥미를 느끼지 못하고 있던 터. 정말 잘 된 일이었다. 카르멘은 이제 투우사 에스카미요에게 마음을 빼앗기고 있었다.
에스카미요의 투우를 보기 위해 투우장을 찾는 카르멘은 투우장 앞에서 자신을 기다리고 있는 죠제를 만난다.
죠제는 카르멘의 마음이 이미 에스카미요에게 가 있다는 것을 알고 있는데… 죠제는 카르멘에게 마지막으로 사랑을 고백하지만 카르멘은 죠제를 뿌리친다.
결국 죠제는 카르멘을 단검으로 찔러 살해한다.
애당초 죠제의 이상적인 짝은 순박한 미카엘라였지만 죠제는 카르멘을 선택하여 인생을 망친 것이다.
C’est toi? C’est moi 당신이야? 나야. / Bizet, Carmen 카르멘
-4막 카르멘과 죠제의 마지막 이중창
CARMEN
C'est toi?
당신이야?
JOSÉ
C'est moi.
나야.
CARMEN
L'on m'avait avertie
누군가 나에게 알려주었지
Que tu n'étais pas loin,
당신이 멀지 않은 곳에있다고,
Que tu devais venir,
그리고 당신이 올거라고…,
L'on m'avait même dit
나에게 말해주었지
De craindre pour ma vie,
목숨을 잃지 않게 조심하라고,
Mais je suis brave
그러나 나는 용감해
Et n'ai pas voulu fuir.
그래서 나는 도망치지 않지.
JOSÉ
Je ne menace pas, j'implore, je supplie;
나는 위협하지 않아, 나는 애원하지;
Notre passé, Carmen,
우리의 과거는,카르멘,
Notre passé je l'oublie,
우리의 과거를 나는 잊었어,
Oui, nous allons tous deux
그래,우리 단둘이서
Commencer une autre vie,
새로운 삶을 시작해요,
Loin d'ici, sous d'autres cieux.
여기서 멀리 떨어진 곳, 다른 하늘 아래에서.
CARMEN
Tu demandes l'impossible,
당신은 불가능한 것을 요구하는 거야,
Carmen jamais n'a menti,
카르멘은 결코 거짓말하지 않아,
Son âme reste inflexible,
그녀의 영혼은 유연하지 않아,
Entre elle et toi, tout est fini.
그녀와 당신 사이, 모든 것은 끝났어.
Jamais je n'ai menti;
결코 나는 거짓말하지 않아;
Entre nous tout est fini.
우리들 사이에 모든 것은 끝났어.
JOSÉ
Carmen, Il en est temps encore,
카르멘,아직 시간이 있어,
Oui, il est temps encore …
그렇구말구…
O ma Carmen, laisse-moi
오 나의 카르멘이여,
Te sauver, toi que j'adore,
(내가)당신을 구할께, 당신을 나는 경애하지
Et me sauver avec toi.
그리고 당신과 함께 나를 구하겠어.
CARMEN
Non, je sais bien que c'est l'heure,
아니야,나는 잘알지
je sais bien que tu me tueras.
당신이 나를 죽일 것을.
Mais que je vive ou que je meure
그러나 나는 살거나 혹은 죽거나 하겠지
Non! Non! Non! Je ne céderai pas.
아니야, 나는 결코 양보하지 않을 거야.
JOSÉ
Carmen! Il est temps encore.
카르멘,아직 시간이 있어요.
Oui, il est temps encore …
그래, 아직 시간이 있어…
Ô ma Carmen, laisse-moi te sauver,
오 나의 카르멘이여, 내가 당신을 구하게 해주오,
Toi que j'adore!
당신을 나는 경애하오!
Ah laisse-moi te sauver
아 내가 당신을 구하게 해주오
Et me sauver avec toi,
그리고 당신과 함께 나를 구하게 해주오,
O ma Carmen, il est temps encore …
오 나의 카르멘이여, 아직 시간이 있소…
Ah! Laisse-moi te sauver, Carmen,
아! 내가 당신을 구하게 해주오, 카르멘,
Ah laisse-moi te sauver, toi que j'adore!
아 내가 당신을 구하게 해주오, 당신을 나는 경애한다오!
Et me sauver avec toi!
그리고 당신과 함께 나 자신도 구하도록!
CARMEN
Pourquoi t'occuper encore
무엇 때문에 아직도 열중하지
D'un cour qui n'est plus à toi?
더 이상 당신의 소유물이 아닌(나의)마음에?
Non, ce cœur n'est plus à toi.
그 마음은 더 이상 당신 것이 아니야.
En vain, tu dis «Je t'adore»!
소용없어,당신이"나는당신을사랑해"라고말해도.
Tu n'obtiendras rien, non rien de moi,
당신은 아무 것도 얻지못해 나로부터,
Ah! C'est en vain …
아! 헛수고입니다…
Tu n'obtiendras rien de moi!
당신은 나에게서 아무 것도 얻지 못하오!
JOSÉ
Tu ne m'aimes donc plus?
당신은 더 이상 나를 사랑하지 않는구나?
(Silence de Carmen et Don José répète
카르멘은 침묵하고 죠제는 반복하여 말한다)
Tu ne m'aimes donc plus?
당신은 더 이상 나를 사랑하지 않는구나?
CARMEN
Non, je ne t'aime plus.
그래, 나는 당신을 더 이상 사랑하지 않아.
JOSÉ
Mais moi, Carmen, je t'aime encore;
그러나 나는, 카르멘, 나는 당신을 여전히 사랑해;
Carmen, Carmen, moi je t'adore.
카르멘, 카르멘, 나는 당신을 경애하오.
CARMEN
A quoi bon tout cela?
그게 무슨 소용이람?
Que de mots superflus!
불필요한 말들이야!
JOSÉ
Carmen, je t'aime, je t'adore!
카르멘,나는 당신을 사랑해!
Eh bien, s'il le faut, pour te plaire,
당신을 기쁘게하기 위해서라면
Je resterai bandit, tout ce que tu voudras,
내가 산적이 될게,
Tout, tu m'entends, tout,
당신 내말 들어,
Tu m'entends ... Tout.
당신 내말 들어…. 모두.
Mais ne me quitte pas,
나를 떠나지 마오,
O ma Carmen.
오 나의 카르멘.
Ah! Souviens-toi, souviens-toi du passé!
과거를 회상해 보아요!
Nous nous aimions naguère!
우리는 서로 사랑했잖아!
Ah! Ne me quitte pas, Carmen,
아! 나를 떠나지 말아요,
Ah ne me quitte pas!
아! 나를 떠나지 마오!
CARMEN
Jamais Carmen ne cédera,
결코 카르멘은 양보하지 않아,
Libre elle est née
자유롭게 그녀는 태어났으니
Et libre elle mourra.
자유롭게 그녀는 죽을 거야.
CHOEUR
(dans le cirque 경기장 안에서)
Viva! Viva! La course est belle.
만세! 경기가 아름다워.
Sur le sable sanglant
피가 뚝뚝 떨어지는 칼아래
Le taureau, qu'on harcèle
황소는
S'élance en bondissant
돌진하네
Viva! Bravo! Victoire!
만세! 승리!
(Pendant ce choeur, silence de Carmen et de Don José..
합창소리가 울리는 가운데,카르멘과 죠제는 침묵을 지킨다.
Tous deux écoutent … En entendant les cris de «Victoire, victoire»,
두 사람 모두 듣는다… "승리, 승리"라고 외치는 소리를,
Carmen a laissé échapper un «Ah!» d'orgueil et de joie ...
카르멘에게서 멀어져간다 오만과 기쁨에서 터져나오는 "아!"라는 소리가
Don José ne perd pas Carmen de vue ...
동죠제는 카르멘에게서 시선을 거두지 않는다…
Le choeur terminé,
합창은 끝나고,
Carmen fait un pas du côté du cirque.
카르멘은 경기장 쪽으로 발걸음을 내딛는다.)
JOSÉ
se plaçant devant elle그녀앞으로나오며
Où vas-tu?
어디 가는 거야?
CARMEN
Laisse-moi.
놓아요.
JOSÉ
Cet homme qu'on acclame,
사람들이 환호하는 이사람이,
C'est ton nouvel amant!
당신의 새로운 연인인가!
CARMEN
(voulant passer 지나가려고 애쓴다)
Laisse-moi ... Laisse-moi .
놓으시요…
JOSÉ
Sur mon âme,
나의 영혼 위로,
Tu ne passeras pas,
당신은 지나가지 못해,
Carmen, c'est moi que tu suivras!
카르멘, 당신은 나를 따라올 거야!
CARMEN
Laisse-moi, Don José! …
놔요, 죠제!....
Je ne te suivrai pas.
나는 당신을 따가가지 않아.
JOSÉ
Tu vas le retrouver, dis …
당신은 그에게 가는 거지,
Tu l'aimes donc?
당신은 그를 사랑하는구나?
CARMEN
Je l'aime, je l'aime, et devant la mort même,
나는 그를 사랑한다구, 죽는다해도,
Je répéterai que je l'aime.
다시말하지만 나는 그를 사랑해.
CHŒUR
(dans le cirque경기장안에서)
Viva! Bravo! Victoire!
만세! 승리!
Frappé juste en plein coeur!
심장을 정통으로 칼맞고
Le taureau tombe!
투우(황소)가 쓰러진다!
Gloire au Toréador vainqueur!
승리의 투우사 만세!
Victoire! 승리!
JOSÉ
Ainsi, le salut de mon âme,
이렇게, 내 영혼의 행복을
Je l'aurai perdu pour que toi,
나는 당신 때문에 상실했어,
Pour que tu t'en ailles, infâme!
당신이 나를 떠나니, 불명예!
Entre ses bras, rire de moi.
그의 품안에서 나를 비웃겠지.
Non, par le sang, tu n'iras pas,
아니야, 피를 보면은, 당신은 가지 않을 거야,
Carmen, c'est moi que tu suivras!
카르멘, 당신이 뒤따를 사람은 바로 나야!
CARMEN
Non! Non! Jamais!
아냐! 결코 아니야!
JOSÉ
Je suis las de te menacer.
내가 당신을 위협하는 것도 이젠 피곤해.
CARMEN
Eh bien! Frappe-moi donc
그렇다면! 찌르시요 나를
Ou laisse-moi passer.
아니면 내가 지나가게 해주오.
CHOEUR
(dans le cirque경기장 안에서)
Victoire!
승리!
JOSÉ
Pour la dernière fois, démon,
마지막으로 말하겠다, 악마여,
Veux-tu me suivre?
나를 따라올 거지?
CARMEN
Non! Non!
아니야!
Cette bague autrefois
이 반지는 옛날
Tu me l'avais donnée, tiens.
당신이 나에게 준 것이지, 받아.
(Elle la jette à la volée.그녀가 반지를 땅바닥에 던진다)
JOSÉ
le poignard à la main, s'avancant sur Carmen.
단검을 손에 쥐고, 카르멘에게 달려든다.
Eh bien, damnée …
그렇다면, 죽어버려…
(Carmen recule... José la poursuit... Pendant ce temps fanfares et choeur dans le cirque.
카르멘이 뒷걸음치고… 죠제는 그녀에게 바짝 다가간다…. 그러는 동안 경기장 안에서 팡파르가 울린다)
CHOEUR
(dans le cirque경기장안에서)
Toréador, en garde, Toréador, Toréador,
투우사여, 조심하시오, 투우사여,
Et songe bien, oui songe en combattant
생각 잘하시요 (잊지마시요) 전투를 하면서
Qu'un oeil noir te regarde
검정색 눈이 당신을 바라보고 있다는 것을
Et que l'amour t'attend,
사랑이 당신을 기다리고 있다는 것을,
Toréador, l'amour
투우사여, 사랑이
L'amour t'attend!
당신을 기다리고 있습니다!
JOSÉ
Vouspouvez m'arrêter
나를 체포하시요
C'est moi qui l'ai tuée.
내가 그녀를 살해했소.
(Escamillo paraît sur les marches du cirque... José se jette sur le corps de Carmen.
에스카미요가 경기장의 행진에 나타나고… 죠제는 카르멘의 시신 위에 몸을 던진다.)
Ah! Carmen! Ma Carmen adorée!
아! 카르멘! 내 사랑 카르멘!
'송텍스트 > 이중창' 카테고리의 다른 글
- Total
- Today
- Yesterday
- 도나우디
- Handel
- 모차르트
- Rinaldo
- Beethoven
- 쥴리어스 시이저
- Chausson
- 벨리니
- 베르디
- 비제
- Bizet
- foneclassic
- 쇼송
- Giulio Cesare
- 리날도
- 포네클래식
- 베토벤
- Mozart
- Bellini
- 씨와이에치 성악연구소
- Donaudy
- 헨델
- hkyhic
- 슈만
- Puccini
- Verdi
- Brahms
- yuso
- 브람스
- 푸치니
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |