일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 비제
- yuso
- 포네클래식
- Puccini
- Handel
- Donaudy
- 도나우디
- Giulio Cesare
- 쥴리어스 시이저
- Beethoven
- 슈만
- Chausson
- Rinaldo
- foneclassic
- Bizet
- 브람스
- 씨와이에치 성악연구소
- Verdi
- 쇼송
- 벨리니
- 푸치니
- hkyhic
- Brahms
- 리날도
- Bellini
- Mozart
- 모차르트
- 헨델
- 베르디
- 베토벤
- Today
- Total
목록Anne Sofie von Otter (2)
포네클래식
사랑하는 여인이 죽었는데 한없이 슬퍼하며 바다로 떠나가는 나... 나의 운명은 얼마나 쓴 것인지... 이 곡은 여섯 곡으로 이루어진 "여름 밤 Les nuits d'été"의 제3곡임. 동일한 텍스트를 사용한 곡으로 구노의 "나의 아름다운 여인은 죽었다 Ma belle amie est morte"와 포레의 "어부의 노래 Chanson du pêcheur"가 있다.스웨덴의 메조소프라노 안네 조피 폰 오터 Anne Sofie von Otter (1955 ~ ) 가 연주합니다. Sur les lagunes 석호에서 / Berlioz, Les nuits d’été 여름 밤Ma belle amie est morte,나의 아름다운 여인은 죽었다Je pleurerai toujours;나는 한없이 울고싶다Sous la..
묘지 옆에 서있는 주목 위에서 창백한 비둘기 한 마리가 구슬프게 울고 있는데 그 노래를 듣고서 묘지에 잠들어 있는 영혼이 잠을 깨어 나타난다. 그 영혼은 자신이 잊혀졌다는 것을 슬퍼하며 나에게 돌아오라고 손짓하는데... 아! 무서워라, 다시는 밤에 그곳에 가지 않으리.스웨덴의 메조소프라노 안느 조피 폰 오터 Anne Sofie von Otter (1955 ~ )가 연주합니다. Au cimetière 묘지에서 / Berlioz, Les nuits d'été 여름 밤, no.5Connaissez-vous la blanche tombe,아십니까 당신은 햐얀 무덤을Où flotte avec un son plaintif거기선 넘실대지요 구슬픈 소리와 함께L'ombre d'un if?한그루 주목의 그림자가Sur l..