오늘날 젊은이들은 너무 쉽게 결혼하고 너무 쉽게 헤어지는 것 같습니다. 타버린 심장의 재에서 꽃 한 송이가 기적처럼 꽃필 것이라고 고백하는 사랑의 노래 한 곡 들어 봅니다. 베토벤이 20대 중반에 작곡했다는 “Adelaide 아델라이데” 입니다. 미국의 콜로라투라 소프라노 엘리자베스 파아슬스 Elizabeth Parcells (1951-2005) 가 부릅니다. 기타 반주는 Felix Justen 이 합니다. Adelaide 아델라이데 / Beethoven Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, 외로이 방황합니다 당신의 친구가 봄의 정원에서, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, 온화하고 사랑스러운 마법의 빛에 둘러싸여, ..
오늘은 열정적인 사랑을 고백하는 아리아 한 곡 듣습니다. 마리오 델 모나코 Mario Del Monaco (1915-1982) 가 부릅니다. La fleur que tu m'avais jetée 당신이 나에게 던져준 꽃 / Bizet, Carmen La fleur que tu m'avais jetée, 당신이 나에게 던져준 꽃을, Dans ma prison m'était restée. 감옥에서 나는 간직하고 있었소. Flétrie et sèche, cette fleur 시들고 말라버렸지만, 그 꽃은 Gardait toujours sa douce odeur; 간직하고 있었다오 언제나 그 달콤한 향기를; Et pendant des heures entières, 그리고 온종일, Sur mes yeux, fer..
한 여성을 몹시 사랑하게 되었습니다. 그런데 그 여성이 사랑하면 않될 사람이라면 마음이 어떻겠습니까? Cilèa 가 작곡한오페라L’arlesiana 아를르의 여인 중의 아리아 “Lamento di Federico 페데리코의 슬픈 노래” 를 들어 봅니다. 아르헨티나의 테너 마르셀로 알바레스 Marcelo Alvarez (1962 ~ )이 부릅니다. Lamento di Federico 페데리코의 슬픈 노래 / Cilèa, L’arlesiana E' la solita storia del pastore… 그것은 한 목동의 평범한 이야기입니다… Il povero ragazzo 이 불쌍한 소년은(좀 덜 떨어진 자신의 남동생) voleva raccontarla, e s'addormi. 그것을 말하고 싶었습니다, 그리..
이별의 아픔을 잊고 혹은 잊으려고 먼 타향에 가서 사는 남성의 마음을 잘 묘사하는 노래가 있습니다. 라흐마니노프가 작곡한 “Не пой, красавица, при мне 노래하지 말아라, 아름다운 여인아, 나에게는” 이라는 노래입니다. 아제르바이잔의 공훈 예술가인 소프라노 디나라 알리예바 Dinara Aliyeva (1980 ~ ) 가 노래합니다. 그녀는 현재 볼쇼이 극장 솔로이스트로 활동하고 있습니다. Не пой, красавица, при мне 노래하지 말아라, 아름다운 여인아, 나에게는 / Rachmaninov (poem by Pushikin) Не пой, красáвица, при мне (노래)하지 말아라, 아름다운 여인아, 나에게는 Ты песен Грузии печальной; (너는..
장미와 라일락은 사랑에 빠진 사람들에게 더욱 향기롭고 더욱 아름답습니다. 그러나 이별의 아픔을 겪은 사람에게 장미와 라일락은 어떻게 느껴질까요? 프랑스의 소프라노 자닌 드보스트 Janine Devost (1932-1985)가 연주합니다. Le temps des lilas 라일락의 계절 / Chausson, Poème de l’amour et de la mer Le temps des lilas et le temps des roses 라일락의 계절과 장미의 계절은 Ne reviendra plus à ce printemps-ci, 이번 봄에는 더이상 돌아오지 않을 것이다, Le temps des lilas et le temps des roses 라일락의 계절과 장미의 계절은 Est passé, le temps..
결혼을 앞둔 남성은 자신의 신부가 될 여성이 얼마나 사랑스러울까? 그리고 그 사랑스러운 감정을 노래로 작곡하여 바칠 수 있다면 정말 멋진 사랑의 고백이 될 것이다. 핀란드 출신 소프라노 카리타 마틸라 Karita Mattila 가 부릅니다. 슈만 작곡 “Widmung 헌정”. Widmung 헌정獻呈 / R. Schumann Du meine Seele, du mein Herz, 당신은 나의 영혼, 나의 심장, Du meine Wonne, du mein Schmerz, 당신은 나의 기쁨, 나의 고통, Du meine Welt, in der ich lebe, 당신은 나의 세계, 그 안에서 나는 산다네, Mein Himmel du, darein ich schwebe, 나의 하늘 당신, 그 속으로 나는 날아가네,..
- Total
- Today
- Yesterday
- 푸치니
- 리날도
- 쇼송
- 베토벤
- 베르디
- 모차르트
- Bellini
- Mozart
- 도나우디
- 비제
- foneclassic
- Donaudy
- Chausson
- 슈만
- Verdi
- 브람스
- Bizet
- 쥴리어스 시이저
- Beethoven
- 씨와이에치 성악연구소
- hkyhic
- Rinaldo
- Brahms
- yuso
- Giulio Cesare
- Handel
- 헨델
- 벨리니
- 포네클래식
- Puccini
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |