티스토리 뷰

조리카 Zorika 는 드라고틴 Dragotin 의 딸이다. 조리카는 요넬 Jonel과 약혼식을 올립니다. 일로나 Ilona는 두 사람의 약혼식날 음악을 연주하러 온 집시 요지 Józsi에게 반하여 마음이 흔들릴 때에 그녀를 이해해 주는 여성입니다. 일로나는 토지를 많이 소유하고 있는 여성으로 조리카네 집 이웃에 살고 있다.

약혼식 파티에 온 드라고틴의 조카딸 욜란 Jolán 은 시장님의 수줍음을 많이 타는 아들 카예탄 Kajetán 의 마음을 사려고 애를 쓰는데, 이때에 남자의 마음을 사려면 어떠한 행동을 여성이 취해야 하는지 그녀에게 알려주는 일로나입니다.

파티가 무르익어 이제 밖에는 달도 떠있고, 이제 조리카가 약혼자 요지에게 입맞춤을 해야 할 때가 되었는데... 그러나 조리카는 자신의 마음을 빼앗은 집시 요지에게 달려가 그가 말한 바 있던 매력적인 정원으로 데려가 달라고 합니다. 두 사람은 거기서 열정적인 입맞춤을 합니다.

집안으로부터 파티를 즐기는 사람들의 목소리가 크게 들리는데 이때 일로나가 요지에게 손님들을 위해서 바이올린을 연주해 달라고 요청합니다. 한바탕의 바이올린 연주가 끝나자 요넬이 조리카에게 다가와 입맞춤을 요구합니다. 그것을 거절하는 조리카. 그녀는 예전에 유모가 해준 이야기가 생각났습니다.

수태고지일 이브 Annunciation Eve 에 체르나 Czerna 강의 물을 마시면 미래의 일을 알 수 있다는 것인데... 그녀가 강물을 엎드려 마십니다. 그녀는 잠이 듭니다.

조리카가 잠 속에서 미래의 세계로 갑니다. 그녀는 집시들의 거주지에 있는 자신을 봅니다. 그곳 은 일로나가 소유하는 토지에 있었습니다. 그때 요지가 조리카와 함께 여관 주인 미할리Mihály 를 부릅니다. 그는 요지가 2년만에 헝가리에서 돌아온 것을 매우 기뻐합니다.

그날 저녁 일로나가 여관에서 파티를 열어줍니다. 조리카는 바로 그날 요지와 결혼식을 올리면 환상적인 파티가 될 것이라고 말하는데... 집시들이 두 사람의 결혼식을 준비하고 조리카는 요지에게 바짝 붙어 있습니다. 그녀는 이제 집시 여자들의 복장을 하고 있습니다.

그때 일로나가 사냥복을 입고 나타나는데, 조리카 의 아버지 드라고틴이 그녀의 뒤를 따라 들어오는 것이 아닌가! 늙은 드라고틴이 자유분방한 여성 일로나의 마음에 들으려고 애를 쓰는데...

그때 욜란 Jolan 과 카예탄이 숙소를 정하려고 그 여관에 들어온다. 그들은 이제 결혼한지 3년. 유모차를 끌고 있는데 그 안에 사내아이와 계집애가 있다. 분명히 욜란은 결혼 생활이 쉽지 않은 것 같다. 왜냐하면 욜란이 사사건건 모든 것을 간섭하는 엄한 아내이기 때문이다.

일로나와 요지 두 사람은 서로 무언가 바라는 것이 있는 눈치이다. 일로나는 요지가 조리카를 아내 삼아 영위하는 결혼생활에 정착하는 것을 이상하게 생각한다. 요지는 일로나에게 마음이 몹시 끌리는 것을 느끼지만 조리카가 그곳에 나타나자 거기서 도망친다. 조리카는 이제 집시의 복장을 하고서 결혼식을 거행하려고 나타난 것.

요지의 바이올린 소리가 울리고, 이때 요넬이 나타나 조리카에게 왜 자신을 거부하였는지 이유를 묻는데... 그는 이제 자신에게 돌아와 달라고 조리카에게 간청을 한다. 그러나 요지의 바이올린 소리가 그녀를 붙든다.

여관 주인 미할리가 여자일꾼들에게 파티를 준비하라고 명령하고, 집시 오케스트라가 연주된다. 일로나가 나타나 집시 결혼식이 그날의 하이라이트라고 말한다. 거기서 아버지를 만나는 조리카. 그녀가 다가가자 그녀를 뿌리치는 아버지. 그는 집시 딸을 받아들일 수 없었던 것이다.

일로나가 조리카에게 춤추고 노래하라고 하는데 그럴 마음이 생기지 않는 조리카. 그때 교회 종소리가 들리고... 조리카는 교회에서 결혼식을 올려야 한다고 주장하나 그것을 비웃는 요지. 요지는 붉은 스카프를 꺼내 두 사람의 몸을 묶는다. 그때 조리카는 그에게 자신만을 진정으로 사랑한다고 말해 달라고 간청하는데... 결국 집시 스타일로 하는 사랑을 할 수 없다는 것을 깨달은 조리카는 거기서 도망친다.

조리카가 잠들어 있는 사이 약혼식 파티는 그녀 아버지의 사냥터에 있는 오두막에서 계속된다. 요넬은 강가에 잠들어 있는 조리카를 발견하고 그녀에게 사랑의 맹세를 구한다.

한편 일로나의 도움을 받아 욜란은 카예탄과 성공적으로 결혼을 약속한다. 그때 조리카의 아버 지 드라고틴은 자신이 여성 편력가라는 것을 자랑삼아 이야기하는데... 그것을 비판적은 눈으로 바라보는 일로나. 그녀는 드라고틴을 궁지에 몰아 넣는다. 그녀가 샴페인에 취해 본인의 야성적인 집시 본능을 드러낸다.

이때 일로나가 "Hör' ich Cymbalklänge 내가 심발롬(헝가리 집시의 현악기) 소리를 들을 때에" 를 노래한다. 이 노래에는 "Lied und Csárdás 리트와 챠르다스" 라는 제목이 붙어 있다. 남자들이 일로나 주위에서 소리를 지르며 그녀의 환심을 사기 위해 애를 쓴다. 그녀는 요지를 지명하지만, 더이상 그곳이 자신에게 어울리는 곳이 아니라는 것을 깨달은 그는 집시의 세계로 돌아가기를 원한다.

요지가 그곳을 떠나자 조리카가 잡에서 깨어난다. 그리고 요넬이 서둘러 그녀 옆으로 간다. 그가 그녀를 안으려는 제스쳐를 취하자 그녀가 본인은 그의 것이며 앞으로 전생애를 그에게 헌신하겠노라고 선언한다. 집시들의 방랑자의 삶과 방랑자의 사랑이 그녀에게 적합하지 않다는 것을 그녀는 깨달았던 것.

헝가리의 소프라노 사리 바라바스 Sári Barabás (1914-2012) 가 연주합니다.



Lied und Csárdás 리트와 챠르다스(헝가리 민속무용) / F. Lehár, Zigeunerliebe 집시의 사랑

(Ilona)
Hör' ich Cymbalklänge,
내가 심발롬(헝가리 집시의 현악기) 소리를 들을 때에,
Wird ums Herz mir enge,
그것은 나의 심장을 축소시킨다,
Süsses Land der Muttersprache,
내 모국어를 쓰는 달콤한 나라
Heimatland!
고국!

Seufz' nach deinen Wäldern,
나는 한숨짓는다 너의 숲들을 향하여
Nach den gold'nen Feldern,
금빛 평야를 향하여,
Sehne mich nach dir,
나는 너를 그리워한다,
Mein süsses Ungàrland!
나의 달콤한 헝가리여!

Ziehst du weit hinaus,
만일 네가 먼 곳으로 나아간다면, 여행을 떠난다면,
Gehst die Welt du aus,
세상 밖으로 나아가라,
Überall ist's schön und doch
어느곳이나 아름답다 그리고
Am schönsten ist's zuhaus!
가장 아름다운 것은 고향이다!

Hör' ich Cymbalklänge,
내가 심발롬의 소리를 들을 때에,
Wird ums Herz mir enge,
그것은 나의 심장을 축소시킨다,
Süsses Land der Muttersprache,
모국어를 사용하는 달콤한 나라,
Heimatland!
조국!

Macht nichts! Hol's der Teufel!
괜찮아! 제기랄!
Macht nichts! Ohne zweifel
괜찮아! 의심할 바 없이
Kann der Mensch nicht immer traurig sein!
사람들이 언제나 슬픈 것은 아니잖아!
Liebt mein Schatz mich nimmer,
나의 애인이 나를 전혀 사랑하지 않더라도,
Find't man And're immer,
또 다른 애인을 찾을 수 있거든,
Schad' um jede Träne, die ich wein'!
부끄러운 일이지 내가 흘리는 모든 눈물은!

Will nicht ohne Küsse leben, nein, nein!
입맞춤 없이 사는 것을 원하지 마라, 안돼, 안돼!
Keine Stunde ohne Liebsten sein!
한 시간이라도 연인 없이 지내지 마라!
Jaj, jaj, hol's der Teufel!
그렇구 말구, 제기랄!
Jaj, jaj, ohne Zweifel,
그렇구 말구, 의심할 바 없이,
Immer kann der Mensch nicht traurig sein!
사람들이 언제나 슬플 수는 없잖아!

Will nicht ohne Küsse leben, nein, nein!
입맞춤 없이 사는 것을 원하지 마라, 안돼, 안돼!
Keine Stunde ohne Liebsten sein!
한 시간이라도 연인 없이 지내지 마라!
Jaj, jaj, hol's der Teufel!
구렇구 말구, 제기랄!
Jaj, jaj, ohne Zweifel,
그렇구 말구, 의심할 바 없이,
Immer kann der Mensch nicht traurig sein!
사람들이 언제나 슬플 수는 없잖아!

Will nicht ohne Küsse leben, nein, nein!
입맞춤 없이 사는 것을 원하지 마라, 안돼, 안돼!
Keine Stunde ohne Liebsten sein!
한 시간이라도 연인 없이 지내지 마라!
Jaj, jaj, hol's der Teufel!
그렇구 말구, 제기랄!
Jaj, jaj, ohne Zweifel,
그렇구 말구, 의심할 바 없이,
Immer kann der Mensch nicht traurig sein!
사람들이 언제나 슬플 수는 없잖아!

Will nicht ohne Küsse leben, nein, nein!
입맞춤 없이 사는 것을 원하지 마라, 안돼, 안돼!
Keine Stunde ohne Liebsten sein!
한 시간이라도 연인 없이 지내지 마라!
Jaj, jaj, hol's der Teufel!
그렇구 말구, 제기랄!
Jaj, jaj, ohne Zweifel,
그렇구 말구, 의심할 바 없이,
Immer kann der Mensch nicht traurig sein!
사람들이 언제나 슬플 수는 없잖아!
Jaj, jaj,jaj
그렇구 말구

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함