티스토리 뷰
Mab, la rene des mensonges 맙, 거짓말의 여왕 / Gounod, Roméo et Juliette 로미오와 쥴리에트
yuso 2015. 6. 7. 09:00
카플레트 Capulet 집안의 무도장. 14세기 베로나 Verona. 쥴리에트 Juliette의 아름다움이 파리스 Pâris 백작의 관심을 끈다. 파리스 백작이 쥴리에트의 사촌 오빠인 티발트 Tybalt 의 손에 이끌려 입장한다. 쥴리에트의 아버지 카플레트가 손님들에게 환영의 인사를 한다. 카플레트는 사람들에게 춤출 것을 권면한다.
그들이 춤을 출 때에 남몰래 들어오는 로미오 Roméo와 그의 친구 메르꾸티오 Mercutio. 두 사람은 카플레트 집안과 원수지간인 몬태규 Montague 집안 사람들. 로미오가 메르꾸티오에게 조심하라고 주의를 주지만 그는 아랑곳하지 않는다. 그가 로미오에게 지난 밤 꿈에 나타난 맙 Mab 여왕에 대하여 이야기한다. 이때 메르꾸티오가 부르는 노래가 다음의 아리아.
카나다의 바리톤 러셀 브라운 Russell Braun (1965 ~ ) 이 연주합니다.
Mab, la rene des mensonges 맙, 거짓말의 여왕 / Gounod, Roméo et Juliette 로미오와 쥴리에트
(Mercutio)
Mab, la reine des mensonges,
맙, 거짓말의 여왕,
Préside aux songes;
몽상을 주재한다;
Plus légère que le vent décevant;
기만하는 바람보다 더 가볍게;
à travers l'espace,
공간을 가로질러,
à travers la nuit,
밤을 가로질러,
elle passe, elle fuit!
그녀는 지나간다, 그녀는 도망친다!
Son char, que l'atome rapide
그녀의 마차는, 신속한 원자가(원자처럼 작은 존재가)
Entraîne dans l'éther limpide,
투명한 하늘 속으로 끌고 가는데,
Fut fait d'une noisette vide
비어있는 개암열매로 만들어졌는데
par ver de terre le charron!
땅의 애벌레 목수가 만든 것!
Les harnais , subtile dentelle,
마구(馬具)들은, 섬세한 레이스인데,
ont été découpé dans l'aile
날개를 재단한 것
de quelque verte sauterelle
몇몇 초록 메뚜기들의 (날개)
par son cocher le moucheron!
그것은 마부인 작은 날벌레들이 만든 것!
Un os de grillon sert de manche
귀뚜라미 뼈가 손잡이(핸들)
à son fouet dont la mèche blanche
채찍의 하얀 실타래는
est prise au rayon qui s'épanche
흘러 넘치는 햇빛에서 취한 것으로
de Phœbé rassemblant sa cour!
(달의 여신) 페베가 만드는 (조립하고 있는) 안뜰에서 (흘러 넘치는 햇빛)!
Chaque nuit, dans cet équipage,
매일 밤, 그런 장신구를 하고서,
Mab visite, sur son passage,
맙은 방문한다, 자신의 길을 통해,
l'époux qui rêve de veuvage
독신생활을 꿈꾸는 남편과
et l'amant qui rêve d'amour!
사랑을 꿈꾸는 연인을 (방문한다)!
À son approche, la coquette
접근하여, 그 애교만점의 여성은
rêve d'atours et de toilette,
장신구들과 화장을 꿈꾼다,
le courtisan fait la courbette,
조신 (추종자, 아첨꾼)이 굽신거리고,
Le poète rime ses vers!
시인이 시를 쓴다!
À l'avare, en son gîte sombre,
자신의 어두운 집안에 있는 구두쇠에게,
elle ouvre ses trésors sans nombre,
그녀는 수많은 보물들을 보여준다,
et la liberté rit dans l'ombre
그러면 자유는 그림자 속에서 웃는다
au prisonnier chargé de fers.
차고를 차고 있는 죄수들에게.
Le soldat rêve d'embuscades,
군인은 꿈꾼다 매복과,
de batailles et d'estocades
전투들과 긴 칼을 (꿈꾼다)
elle lui verse les rasades
그녀는 그에게 포도주 잔들을 붓는다
dont ses lauriers sont arrosés.
그 포도주로 그의 월계수가 젖는다.
Et toi, qu'un soupir effarouche
그리고 당신, 한숨이 놀라게 하는 당신은
quand tu reposes sur ta couche,
당신이 당신의 침대에서 쉴 때에,
O vierge! elle effleure ta bouche
오 처녀! 그녀가 당신의 입술을 스쳐간다
et te fait rêver de baisers!
그리고 당신으로 하여금 입맞춤들을 꿈꾸게 한다!
'송텍스트 > 오페라아리아' 카테고리의 다른 글
- Total
- Today
- Yesterday
- Mozart
- Rinaldo
- 모차르트
- Brahms
- Handel
- 베르디
- 도나우디
- Donaudy
- foneclassic
- 비제
- 리날도
- Bizet
- 쥴리어스 시이저
- Chausson
- Verdi
- 베토벤
- 벨리니
- Puccini
- 브람스
- 헨델
- 씨와이에치 성악연구소
- Bellini
- Giulio Cesare
- yuso
- Beethoven
- 포네클래식
- 푸치니
- hkyhic
- 쇼송
- 슈만
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |