티스토리 뷰
우주 삼라만상을 관장하는 하나님을 찬미하는 노래. 독일의 베이스 프란츠 크라스 Franz Crass (1928-2012)가 연주합니다.
Die ehre Gottes aus der Natur 자연에서 드러나는 하나님의 영광 / Beethoven 베토벤, op.48, no.4
Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre;
하늘은 찬양한다 영원한 영광을;
Ihr Schall pflanzt seinen Namen fort.
그(하늘의) 울림은 전파한다 그의 이름을.
Ihn rühmt der Erdkreis, ihn preisen die Meere;
그것(그의 이름)을 찬양한다 땅은, 그를 찬미한다 바다는;
Vernimm, o Mensch, ihr göttlich Wort!
주의깊게 들어라, 오 인간이여, 그들의 신성한 말을!
Wer trägt der Himmel unzählbare Sterne?
누가 지지하고(지고) 있는가 하늘의 셀수 없는 별들을?
Wer führt die Sonn aus ihrem Zelt?
누가 인도하는가 태양을 그들의 천막으로부터?
Sie kommt und leuchtet und lacht uns von ferne
태양은 와서 빛을 발하고 웃는다 먼곳으로부터 우리에게
Und läuft den Weg gleich als ein Held.
그리고 자신의 길을 달린다(운행한다, 간다) 마치 한 영웅처럼.
'송텍스트 > 아트송 ' 카테고리의 다른 글
La farfalletta 귀여운 나비 / Bellini 벨리니 (0) | 2015.07.25 |
---|---|
L'heureux vagabond 행복한 방랑자 / Bruneau 브뤼노 (0) | 2015.07.23 |
Dolente immagine di Fille mia 사랑하는 필레의 고통스런 이미지 / Bellini 벨리니 (0) | 2015.07.19 |
Vieille chanson 오래된 노래 / Bizet 비제 (0) | 2015.07.18 |
Bußlied 참회의 노래 / Beethoven, Sechs Lieder nach Gedichten von Gellert, no. 6. (0) | 2015.07.16 |
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- Chausson
- 베토벤
- Donaudy
- Giulio Cesare
- 도나우디
- yuso
- 푸치니
- foneclassic
- 비제
- Beethoven
- Puccini
- 씨와이에치 성악연구소
- 리날도
- 브람스
- Bellini
- Brahms
- 헨델
- hkyhic
- Mozart
- 모차르트
- 쥴리어스 시이저
- 벨리니
- 베르디
- 쇼송
- Rinaldo
- Handel
- Verdi
- 포네클래식
- Bizet
- 슈만
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함