티스토리 뷰

이성에 눈을 뜨기 시작하는 어린 딸을 걱정하는 어머니의 마음이랄까... 소녀는 사랑을 고백하는 세레나데를 듣고서 얼마나 가슴이 뛸까? 어머니는 소녀에게 소년의 노래를 듣지 말라고 금지한다. 그러나...




Musica Proibita 금지된 음악 / Stanislao Gastaldon

Ogni sera di sotto al mio balcone
매일 저녁 나의 발코니 아래에서 들려오는
sento cantar una canzone d'amore,
사랑의 노래를 듣는다
più volte la ripete un bel garzone
여러 번 한 잘생긴 소년이 반복한다
e battere mi sento forte il cuore.
그러면 나의 심장이 강하게 뛰는 것이 느껴진다

Oh quanto è dolce quella melodia!
오 얼마나 달콤한가 그 멜로디는
Oh com' è bella, quanto m' è gradita!
오 얼마나 아름다운가 나는 얼마나 감사한지
Ch'io la canti non vuol la mamma mia;
그것을 노래하는 (따라 부르는) 것을 원하지 않는다 나의 엄마는
vorrei saper perché me l'ha proibita?
나는 알고 싶네 왜 나에게는 그것이 금지된 것일까?

Ella non c'è ed io la vo' cantare,
엄마는 여기에 없고 나는 노래하고 싶은데
la frase che m'ha fatto palpitare;
(노래) 구절이 나를 설레게 하네;
vorrei baciare i tuoi capelli neri,
나는 입맞추고 싶어라 너의 검정색 머리칼

le labbra tue e gli occhi tuoi severi!
너의 두 입술과 너의 격렬한 두 눈을!

Vorrei morir con te, angel di Dio,
죽고 싶어라 너와 함께 하나님의 천사여,
oh bella innamorata tesoro mio;
오 사랑에 빠진 나의 보물이여;
qui sotto il vidi ieri a passeggiare
여기 아래에 그가 산책하는 것을 보았네
e lo sentiva al solito cantar
그리고 그가 평소에 노래하는 것을 듣곤했네

Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
입맞추고 싶어라 너의 검정색 머리칼
le labbra tue e gli occhi toui severi!
너의 두 입술과 격렬한 너의 두 눈
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
밀착시켜주오, 오 사랑스러운 여성이여, 너의 심장에,
fammi provar l'ebbrezza dell'amor
맛보게 해주오 사랑의 취함(무아지경)을

 

ⓒ 2017 cyh song institute

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함