그사람은 하늘에 떠있는 별과 같은 사람. 나는 비천한 처녀. 나는 그 별을 겸손하게 주시합니다. 황홀하지만 슬픕니다. 너무도 먼 곳에 있는 사람이기에 그렇습니다. 그사람은 어느 고귀한 여성과 사랑을 나누겠지요. 나는 그 여성을 축복해 주고 싶습니다. 나는 기뻐하며 웁니다. Er, der Herrlichste von allen 그는, 모든 이들 중에서 가장 멋있어 / R. Schumann, Frauenliebe und -leben, no. 2Er, der Herrlichste von allen,그는, 모든 이들 중에서 가장 멋있어,Wie so milde, wie so gut!얼마나 온화하고(부드럽고), 얼마나 좋은지!Holde Lippen, klares Auge,사랑스런 두 입술, 투명한 눈,Heller ..
소녀가 사랑에 눈을 뜰 때, 사랑하는 사람의 얼굴이 언제 어디서나 아른거립니다. 그를 알기 전에는 여동생들과 놀이를 하는 것도 재미있었으나 이제는 그런 것들을 좋아하지 않게 됩니다. 그보다 작은 방에서 혼자 울고 싶은 마음이 듭니다. 너무도 멀리 있는 사람이기에 아직 사랑을 고백하지도 못한 것입니다.Seit ich ihn gesehen 그를 본 후 나는 / R. Schumann, Frauenliebe und -leben, no. 1Seit ich ihn gesehen,내가 그를 본 후,Glaub' ich blind zu sein;나는 믿는다 눈이 먼 것을;Wo ich hin nur blicke,내가 눈길을 보내는 곳에선Seh' ich ihn allein;본다 그이만을;Wie im wachen Traume..
- Total
- Today
- Yesterday
- 베토벤
- 헨델
- Beethoven
- 푸치니
- Bizet
- Handel
- Giulio Cesare
- Brahms
- Donaudy
- Rinaldo
- 베르디
- 모차르트
- 브람스
- 리날도
- Mozart
- 도나우디
- 포네클래식
- hkyhic
- 씨와이에치 성악연구소
- Bellini
- Chausson
- foneclassic
- 슈만
- yuso
- Puccini
- 쥴리어스 시이저
- Verdi
- 비제
- 벨리니
- 쇼송
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |