티스토리 뷰
소녀가 사랑에 눈을 뜰 때, 사랑하는 사람의 얼굴이 언제 어디서나 아른거립니다. 그를 알기 전에는 여동생들과 놀이를 하는 것도 재미있었으나 이제는 그런 것들을 좋아하지 않게 됩니다. 그보다 작은 방에서 혼자 울고 싶은 마음이 듭니다. 너무도 멀리 있는 사람이기에 아직 사랑을 고백하지도 못한 것입니다.
Seit ich ihn gesehen 그를 본 후 나는 / R. Schumann, Frauenliebe und -leben, no. 1
Seit ich ihn gesehen,
내가 그를 본 후,
Glaub' ich blind zu sein;
나는 믿는다 눈이 먼 것을;
Wo ich hin nur blicke,
내가 눈길을 보내는 곳에선
Seh' ich ihn allein;
본다 그이만을;
Wie im wachen Traume
마치 깨어난 꿈에서처럼
Schwebt sein Bild mir vor,
둥둥떠다닌다 그의 이미지가 내 앞에서
Taucht aus tiefstem Dunkel,
부상한다(떠오른다) 깊은 어둠으로부터
Heller nur empor.
더욱 투명하게 (밝게) 위로(높이)
Sonst ist licht- und farblos
그렇지 않으면 빛이 없고 무색이지
Alles um mich her,
내 주변의 모든 것들은,
Nach der Schwestern Spiele
자매들의 놀이(게임)을 향해
Nicht begehr' ich mehr,
더이상 원하지(탐하지) 않는다 나는,
Möchte lieber weinen,
그보다는 울고 싶다,
Still im Kämmerlein;
고요히(조용히) 방안에서;
Seit ich ihn gesehen,
그를 본 이래,
Glaub' ich blind zu sein.
나는 맹인이 된 것이리라.
ⓒ 2019 Cyh song institute
'송텍스트 > 아트송 ' 카테고리의 다른 글
Wenn ich in deine Augen seh’ 내가 당신의 눈을 들여다 볼 때에 / R. Schumann (0) | 2013.10.05 |
---|---|
Er, der Herrlichste von allen 그는, 모든 이들 중에서 가장 멋있어 (0) | 2013.10.05 |
Stille Liebe 고요한 사랑 / R. Schumann 슈만 (0) | 2013.09.27 |
Chant d'amour 사랑의 노래 / Bizet 비제 (0) | 2013.09.25 |
Ständchen 세레나드 / Schubert 슈베르트 (0) | 2013.09.14 |
- Total
- Today
- Yesterday
- Bellini
- 슈만
- 벨리니
- Puccini
- 모차르트
- 쇼송
- 헨델
- yuso
- 도나우디
- Brahms
- 리날도
- Donaudy
- Bizet
- 비제
- Verdi
- 포네클래식
- 씨와이에치 성악연구소
- hkyhic
- 쥴리어스 시이저
- Handel
- Mozart
- Rinaldo
- 베토벤
- 베르디
- Giulio Cesare
- 푸치니
- Beethoven
- Chausson
- foneclassic
- 브람스
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |