진정으로 사랑하는 이와 함께 있을 때 느끼는 감정... 행복감... 감동으로 인해 눈물이 저절로 나올까? 그렇겠지... 독일의 테너 프리츠 분더리히 Fritz Wunderlich (1930-1966) 가 연주합니다. Wenn ich in deine Augen seh’ 내가 당신의 눈을 들여다 볼 때에 / R. Schumann 슈만 Wenn ich in deine Augen seh’ 내가 당신의 눈을 들여다 볼 때에 So schwindet all mein Leid und Weh; 사라져버립니다 모든 나의 슬픔과 고통은; Doch wenn ich küsse deinen Mund, 그러나 내가 입맞춤을 당신의 입에 할 때에, So werd’ich ganz und gar gesund. 나는 완전히 건강해집니다...
나는 아름다운 오월에 그녀에게 사랑을 고백하였습니다. 독일의 테너 프리츠 분더리히 Fritz Wunderlich (1930-1966) 가 연주합니다. Im wunderschönen Monat Mai 아주 아름다운 오월에 / R. Schumann 슈만 Im wunderschönen Monat Mai, 아주 아름다운 오월에, Als alle Knospen sprangen, 모든 꽃봉오리들이 터졌을 때에, Da ist in meinem Herzen 나의 마음에는 Die Liebe aufgegangen. 사랑이 싹텄습니다. Im wunderschönen Monat Mai, 아주 아름다운 오월에, Als alle Vögel sangen, 모든 꽃들이 노래할 때에, Da hab’ich ihr gestanden 나는..
아름다운 라인강변의 쾰른, 그리고 쾰른 성당... 아름답고 성스러운 곳. 그곳에 걸려 있는 그림 하나. 거기서 애인의 모습을 본다. 독일의 테너 프리츠 분더리히 Fritz Wunderlich (1930-1966) 가 연주합니다. Im Rhein, in heiligen Strome 라인강에서, 아름다운 강에서 / R. Schumann 슈만 Im Rhein, in heiligen Strome, 라인강에서, 아름다운 강에서, Da spiegelt sich in den Well’n 비친다 파도 속에, Mit seinem grossen Dome 그 커다란 성당과 함께 Das grosse, heilige Köln. 커다랗고 성스러운 쾰른. Im Dom, da steht ein Bildnis 성당에는, 그림이 하나 ..
어쩔 수 없는 상황 때문에 사랑하는 이와 헤어진 사람이 지난날을 회상합니다. 아무리 잊으려해도 잊을 수 없는 그 사람! 현실 속에서 이루어지지 못할 사랑이라면 지구보다 더 나은 별에서 만날 것을 기대해 봅니다. 독일의 테너 프리츠 분더리히 Fritz Wunderlich (1930-1966)가 연주합니다. Andenken 추억 / Beethoven Ich denke dein, 나는 당신을 생각해요, Wenn durch den Hain 작은 숲을 관통하여 Der Nachtigallen 밤꾀꼬리가 Akkorde schallen! 화음을 노래할 때에! Wann denkst du mein? 언제 당신은 나를 생각합니까? Ich denke dein 나는 당신을 생각해요 Im Dämmerschein 황혼 속 Der ..
진정으로 사랑하는 사람 앞에서는 아무 말도 하지 못하는 것이 정상이다. 비록 그 사람이 쌀쌀하게 대해도 한숨만 짓기 마련이다. 그러한 애타는 마음을 잘 나타내는 노래가 죠르다노 Giordano 가 작곡한 Caro mio ben 내 사랑하는 님이여 이다. 파바로티가 부릅니다. Caro mio ben 내 사랑하는 님이여 / Giordano Caro mio ben, 나의 사랑스런 님이여, credimi almen, 나를 믿으세요 적어도, senza di te 당신이 없으면 languisce il cor. 초췌해집니다 내 마음은. Il tuo fedel 당신의 성실한 사람(즉, 자기자신)은 sospira ognor. 한숨짓습니다 언제나. Cessa, crudel, 멈추시오, 잔인한 사람아, tanto rigor..
사랑하는 여성에게 첫번째 입맞춤한 것을 기억하는가? 그것은 그녀가 동의하지 않으면 불가능한 것입니다. 독일의 테너 프리츠 분더리히 Fritz Wunderlich (1930-1966) 가 연주합니다. Der Kuß 입맞춤 / Beethoven Ich war bei Chloen ganz allein, 나는 클로에와 단둘이 있었죠, Und küssen wollt' ich sie. 그리고 나는 그녀에게 입맞춤하기 원했네. Jedoch sie sprach, sie würde schrein, 그러나 그녀가 말했습니다, 그녀가 소리를 지르겠다고, Es sei vergebne Müh! 그것은 쓸모없는 수고(노력, 애씀)가 되는가 했죠! Ich wagt' es doch und küßte sie, 그러나 나는 감행했습니다..
- Total
- Today
- Yesterday
- Donaudy
- 모차르트
- 도나우디
- 헨델
- Beethoven
- 푸치니
- 포네클래식
- 브람스
- 베토벤
- 슈만
- 쇼송
- 쥴리어스 시이저
- 베르디
- Brahms
- foneclassic
- Verdi
- Bizet
- hkyhic
- Handel
- 리날도
- yuso
- Rinaldo
- 씨와이에치 성악연구소
- Chausson
- Puccini
- 벨리니
- Mozart
- 비제
- Bellini
- Giulio Cesare
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |