티스토리 뷰

언제나 변함없는 숲. 숲을 찾았던 연인들을 숲이 기억해 주었으면 좋으련만... 거기서 연인들은 산책과 사랑의 입맞춤을 즐겼지. 그들은 숲에 대해 무심했지만...

영국의 바리톤 크리스토퍼 골드색 Christopher Goldsack 이 연주합니다.



Forêt 숲 / Caplet 카플레

Ô Forêt, toi qui vis passer bien des amants
오 숲이여, 너는 많은 애인들이 지나가는 것을 보았지
Le long de tes sentiers, sous tes profonds feuillages,
너의 오솔길을 따라서, 너의 짙은 나뭇잎들 아래에서,
Confidentes des jeux, des cris, et des serments,
막역한 영혼들은 함께 놀고 소리지르고 맹세했었지,
Témoin à qui les âmes avouaient leurs orages.
증인, 너에게 영혼들은 자신의 천둥치는 비바람을 고백했었지.

Ô Forêt, souviens-toi de ceux qui sont venus
오 숲이여, 기억하라 왔던 사람들을
Un jour d'été fouler tes mousses et tes herbes,
여름 어느날에 그들은 너의 이끼와 너의 풀들을 짓밟았지,
Car ils ont trouvé là des baisers ingénus
왜냐하면 그들은 거기서 순박한 입맞춤들을 발견했기 때문에
Couleur de feuilles,couleur d'écorces,
나뭇잎 색깔, 나무껍질 색깔,
couleur de rêves.
꿈들의 색깔.

Ô Forêt, tu fus bonne, en laissant le désir
오 숲이여, 너는 좋았지, 욕망을 내버려두며
Fleurir, ardente fleur, au sein de ta verdure.
꽃피우도록, 타는 듯한 꽃, 네 초록의 한가운데서.
L'ombre devint plus fraîche: un frisson de plaisir
그늘은 한층더 신선하고: 쾌락의 떨림은
Enchanta les deux cœurs et toute la nature.
두 사람의 마음과 전체 자연을.

Ô Forêt, souviens-toi de ceux qui sont venus
오 숲이여, 기억하라 왔던 사람들을
Un jour d'été fouler tes herbes solitaires
여름 어느날에 그들은 너의 외로운 풀들을 짓밟았지
Et contempler distraits, tes arbres ingénus
그들은 너의 순박한 나무들을 건성으로 주시하였지,
Et le pâle océan de tes vertes fougères.
그리고 너의 초록빛 고사리들의 창백한 바다를(또한 주시하였지)
(R. de Gourmont)

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함