Ne crois pas que les morts soient morts! 생각하지는 말아라 죽은 사람들이 죽었다고! Tant qu'il y aura des vivants les morts vivront. 살아있는 사람들이 존재하는한 죽은 사람들은 살것이다.
Lorsque le soleil s'est couché, 태양이 졌을 때에, Tu n'as qu'à fermer tes deux yeux 너는 네 두 눈을 감아야만 한다 Pour qu'il s'y lève, rallumé. 태양이 되살아나 떠오르게 하기 위해서.
L'oiseau s'envole, l'oiseau s'en va; 새는 날아 오르고 새는 떠나간다; Mais pendant qu'il plane là-haut, 그러나 새가 높이 떠도는 동안, Son ombre reste sur la terre. 그의 그늘은 땅위에 남아 있다.
Le souffle que tu m'as fait boire 네가 나에게 마시게 한 숨결은 Sur tes lèvres, en t'en allant, 너의 두 입술 위에서, 네가 떠나자, Il est en moi. 그것은 내 안에 있다.
Un autre te l'avait donné en s'en allant, 어떤이는 네게 그것을 주었지 떠나면서, En m'en allant, je le donnerai à un autre. 내가 떠나면서 나도 그것을 다른이에게 줄것이다.
De bouche en bouche il a passé; 입에서 입으로 그것은 이동했다 De bouche en bouche il passera. 입에서 입으로 그것은 이동할 것이다. Ainsi jamais ne se perdra. 이렇게 영원히 사라지지 않을 것이다. (Jean Richepin)