티스토리 뷰
Der Vogelfänger bin ich ja 나는 새잡이입니다 / Mozart, Die Zauberflöte 마술피리
yuso 2019. 8. 1. 16:55
Der Vogelfänger bin ich ja,
새잡이입니다 나는,
Stets lustig heissa hopsasa!
언제나 명랑하고 야호!
Ich Vogelfänger bin bekannt
나는 새잡이 입니다 유명한 (새잡이)
bei Alt und Jung im ganzen Land.
노인이나 젊은이에게 전국에 걸쳐서
Weiß mit dem Lokken umzugehn
압니다 (나는) 유인용 새를 사용할 줄 (압니다)
und mich aufs Pfeiffen zu verstehen!
휘파람을 불 줄 압니다!
Drum kann ich froh und lustig sein,
그래서 나는 쾌활하고 명랑합니다,
Denn alle Vögel sind ja mein.
왜냐하면 모든 새들이 나의 것이기 때문입니다.
Der Vogelfänger bin ich ja,
새잡이입니다 나는
Stets lustig heissa hopsasa!
언제나 명랑하고 야호!
Ich Vogenfänger bin bekannt
나는 유명한 새잡이입니다
Bei Alt und Jung im ganzen Land.
노인이나 젊은이에게 전국에 걸쳐서
Ein Netz für Mädchen möchte ich;
소녀들을 잡기 위한 그물 (망)을 갖고싶습니다;
Ich fing sie dutzendweis für mich!
나는 그녀들을 12명 (1다스)를 나를 위해 잡을 겁니다
Dann sperrte ich sie bei mir ein
그녀들을 잡아놓을 것입니다 내 옆에
Und alle Mädchen wären mein.
그러면 모든 소녀들이 내 것이 되겠지요.
Wenn alle Mädchen wären mein,
모든 소녀들이 나의 것이 된다면,
So tauschte ich brav Zukker ein.
그러면 교환할 것입니다 많은 설탕과
Die welche mir am liebsten wär,
내가 가장 좋아하는 여성은
der gäb ich gleich den Zukker her.
그녀에게 나는 그 설탕을 줄 것입니다
Und küsste sie mich zärtlich dann,
그리고 만일 그녀가 나에게 사랑스럽게 입맞춤을 한다면
Wär' sie mein Weib und ich ihr Mann.
그녀는 나의 아내, 그리고 나는 그녀의 남편이 될 것입니다.
Sie schlief an meiner Seite ein;
그녀는 나의 옆에서 잠 들 것입니다;
ich wiegte wie ein Kind sie ein.
나는 그녀를 (어린) 아이처럼 흔들어잠재울 것입니다.
ⓒ 2019 Cyh song institute
'송텍스트 > 오페라아리아' 카테고리의 다른 글
- Total
- Today
- Yesterday
- 쥴리어스 시이저
- Verdi
- Beethoven
- hkyhic
- 쇼송
- Chausson
- 포네클래식
- Bizet
- Mozart
- 모차르트
- 푸치니
- Donaudy
- 벨리니
- Rinaldo
- 도나우디
- foneclassic
- 리날도
- 비제
- Brahms
- 씨와이에치 성악연구소
- Bellini
- Giulio Cesare
- Handel
- yuso
- 베토벤
- 슈만
- Puccini
- 베르디
- 브람스
- 헨델
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |