티스토리 뷰



Süßer Freund, du blickest  달콤한 친구여 당신은 바라보네 / Robert Schumann, Frauenliebe und -leben, op.42, no.6

Süßer Freund, du blickest
달콤한 친구여, 당신은 바라보네
Mich verwundert an,
나를 의아한 얼굴로,
Kannst es nicht begreifen,
당신은 그것을 이해하지 못해요,
Wie ich weinen kann;
어떻게 내가 울 수 있는지;
Laß der feuchten Perlen
축축한 진주들의
Ungewohnte Zier
낯선 장식물이
Freudig hell erzittern
환희로 밝게 전율하게 하라
In dem Auge mir.
나의 속눈썹 안에서.

Wie so bang mein Busen,
어떻게 그렇게 불안하게 나의 가슴은
Wie so wonnevoll!
어떻게 그렇게 환희로 가특차는가!
Wüßt' ich nur mit Worten,
바라노라 나는 단지 말로 (단어로),
Wie ich's sagen soll;
어떻게 내가 말해야 하는가;
Komm und birg dein Antlitz
와서 감추어라 (숨겨라) 당신의 용모(얼굴)을
Hier an meiner Brust,
여기 나의 가숨 위에,
Will in's Ohr dir flüstern
원하노라 당신의 귀에 속삭이길
Alle meine Lust.
나의 모든 욕망을.

Weißt du nun die Tränen,
아는가 당신은 이제 눈물을,
Die ich weinen kann?
내가 울 수 있는 (눈물을)?
Sollst du nicht sie sehen,
당신은 그것을 보지 않을 수 있는가,
Du geliebter geliebter Mann?;
당신 사랑하는 남편이여;
Bleib' an meinem Herzen,
머무르시오 나의 심장 위에,
Fühle dessen Schlag,
느끼시오 그 박동을,
Daß ich fest und fester
내가 견고하고 더욱 견고하게
Nur dich drücken mag.
단지 당신을 꼭 안을 수 있도록.
fest und fester!

Hier an meinem Bette
여기 나의 침대 (잠자리) 위에
Hat die Wiege Raum,
요람이 공간을 차지하오,
Wo sie still verberge
거기서 그것 (요람)은 조용히 감춘다
Meinen holden Traum;
나의 사랑스러운 꿈을;
Kommen wird der Morgen,
올것이다 아침은,
Wo der Traum erwacht,
그때 꿈은 깨지,
Und daraus dein Bildniß
그리고 거기서부터 당신의 초상 (이미지)는
Mir entgegen lacht.
나에게 웃음을 짓는다
dein Bildnis!

 

2019 Cyh song institute

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함