티스토리 뷰
An meinem Herzen, an meiner Brust 나의 심장 위에, 나의 가슴 위에 / Robert Schumann, Frauenliebe und -leben, op. 42, no.7
An meinem Herzen, an meiner Brust,
나의 심장 위에, 나의 가슴 위에
Du meine Wonne, du meine Lust!
너는 나의 기쁨, 너는 나의 욕망!
Das Glück ist die Liebe, die Lieb' ist das Glück,
행복은 사랑, 사랑은 행복,
Ich hab's gesagt und nehm's nicht zurück.
나는 그것을 말했고 되돌리지 않으리.
Hab' überschwenglich mich geschätzt
나를 지극히 행복하다고 나는 생각한다 (평가한다)
Bin überglücklich aber jetzt.
나는 지극히 행복하다 지금.
Nur die da säugt, nur die da liebt
단지 젖을 주는 (수유를 하는) 여성만이, 사랑하는 사람만이
Das Kind, dem sie die Nahrung gibt;
아이는, 아이에게 그녀는 영양분 (먹이)를 준다;
Nur eine Mutter weiß allein,
단지 한 엄마만이 안다,
Was lieben heißt und glücklich sein.
사랑이라고 일컬어지는 것 그리고 행복하다는 것을.
O, wie bedaur' ich doch den Mann,
오, 얼마나 나는 남자를 동정하는지 (남자에게 연민의 정을 느끼는지),
Der Mutterglück nicht fühlen kann!
남자는 엄마의 행복을 느낄 수 없다!
Du lieber, lieber Engel, du!
너는 사랑스러운, 사랑스러운 천사, 너!
Du, du schauest mich an und lächelst dazu!
너는, 너는 나를 바라보고 웃는다!
An meinem Herzen, an meiner Brust,
나의 심장 위에, 나의 가슴 위에
Du meine Wonne, du meine Lust!
너는 나의 기쁨, 너는 나의 욕망!
ⓒ 2019 Cyh song institute
'송텍스트 > 아트송 ' 카테고리의 다른 글
Mattinata 아침의 노래 / Leoncavallo (0) | 2020.06.27 |
---|---|
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan 지금 당신은 나에게 최초의 고통을 주었소 (0) | 2019.09.23 |
Süßer Freund, du blickest 달콤한 친구여 당신은 바라보네 (0) | 2019.09.23 |
Helft mir, ihr Schwestern 나를 도와줘, 너희들 자매들아 (0) | 2019.09.23 |
Du Ring an meinem Finger 너 내 손가락에 낀 반지여 (0) | 2019.09.23 |
- Total
- Today
- Yesterday
- Giulio Cesare
- Chausson
- yuso
- Brahms
- Bellini
- 쇼송
- Verdi
- Donaudy
- hkyhic
- Handel
- 포네클래식
- 베토벤
- 벨리니
- 비제
- 모차르트
- 씨와이에치 성악연구소
- 푸치니
- Mozart
- Beethoven
- 리날도
- 도나우디
- Puccini
- 헨델
- foneclassic
- 브람스
- Bizet
- 슈만
- Rinaldo
- 베르디
- 쥴리어스 시이저
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |