티스토리 뷰



Nun hast du mir den ersten Schmerz getan  지금 당신은 나에게 최초의 고통을 주었소 / Robert Schumann, Frauenliebe und -leben, op. 42, no.8

Nun hast du mir den ersten Schmerz gethan,
지금 당신은 나에게 최초의 고통을 주었소
Der aber traf.
그것 (고통)은 실현되었소 (그 고통이 나를 때렸습니다).
Du schläfst, du harter, unbarmherz'ger Mann,
당신은 잠을 잡니다, 굳세고, 무자비한 남자여,
Den Todesschlaf.
죽음의 잠(을 잡니다).

Es blicket die Verlass'ne vor sich hin,
버림받은 여성은 (앞을) 직시합니다,
Die Welt ist leer.
세상은 공허합니다 (비어 있습니다).
Geliebet hab' ich und gelebt, ich bin
사랑하였고 나는 (인생을) 살았고, 나는
Nicht lebend mehr.
더 이상 살아 있지 않습니다.

Ich zieh' mich in mein Inn'res still zurück,
나는 나의 내부로 침묵한채 돌아갑니다,
Der Schleier fällt,
베일 (장막)은 떨어집니다,
Da hab' ich dich und mein verlor’nes Glück,
거기서 나는 당신을 그리고 지나간 행복을 소유하고 있습니다,
Du meine Welt!
당신은 나의 세상 (그자체)이지요!

 

2019 Cyh song institute

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함