티스토리 뷰
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan 지금 당신은 나에게 최초의 고통을 주었소 / Robert Schumann, Frauenliebe und -leben, op. 42, no.8
Nun hast du mir den ersten Schmerz gethan,
지금 당신은 나에게 최초의 고통을 주었소
Der aber traf.
그것 (고통)은 실현되었소 (그 고통이 나를 때렸습니다).
Du schläfst, du harter, unbarmherz'ger Mann,
당신은 잠을 잡니다, 굳세고, 무자비한 남자여,
Den Todesschlaf.
죽음의 잠(을 잡니다).
Es blicket die Verlass'ne vor sich hin,
버림받은 여성은 (앞을) 직시합니다,
Die Welt ist leer.
세상은 공허합니다 (비어 있습니다).
Geliebet hab' ich und gelebt, ich bin
사랑하였고 나는 (인생을) 살았고, 나는
Nicht lebend mehr.
더 이상 살아 있지 않습니다.
Ich zieh' mich in mein Inn'res still zurück,
나는 나의 내부로 침묵한채 돌아갑니다,
Der Schleier fällt,
베일 (장막)은 떨어집니다,
Da hab' ich dich und mein verlor’nes Glück,
거기서 나는 당신을 그리고 지나간 행복을 소유하고 있습니다,
Du meine Welt!
당신은 나의 세상 (그자체)이지요!
ⓒ 2019 Cyh song institute
'송텍스트 > 아트송 ' 카테고리의 다른 글
Parlami d'amore Mariù 사랑에 대해 말해주오 마리우! (1) | 2020.06.27 |
---|---|
Mattinata 아침의 노래 / Leoncavallo (0) | 2020.06.27 |
An meinem Herzen, an meiner Brust 나의 심장 위에, 나의 가슴 위에 (0) | 2019.09.23 |
Süßer Freund, du blickest 달콤한 친구여 당신은 바라보네 (0) | 2019.09.23 |
Helft mir, ihr Schwestern 나를 도와줘, 너희들 자매들아 (0) | 2019.09.23 |
- Total
- Today
- Yesterday
- hkyhic
- yuso
- Giulio Cesare
- Donaudy
- 모차르트
- 쇼송
- Bizet
- 헨델
- foneclassic
- 포네클래식
- 씨와이에치 성악연구소
- 베토벤
- Handel
- Beethoven
- Puccini
- Mozart
- Rinaldo
- 베르디
- 브람스
- 벨리니
- Verdi
- 도나우디
- 리날도
- Bellini
- 비제
- 푸치니
- Chausson
- 쥴리어스 시이저
- Brahms
- 슈만
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |