티스토리 뷰

 

Любви все возрасты покорны / Tchaikovsky, Евгений Онегин

 

(Князь Гремин 그레민 공작)

Любви все возрасты покорны;

사랑은 모든 연령에 순종합니다 (고분고분합니다);

Её порывы благотворны.

사랑의 충동(돌진)은 유익합니다 (도움이 됩니다).

И юноше в расцвете лет, едва увидевшему свет,

그것은 한창 나이의 젊은 나이에도, 방금 밝은 장소를 본 (발견한) (젊은 나이...)

И закалённому судьбой бойцу с седою головой.

불굴의 (운명에 대해) 전사에게도, 백발머리를 가진 전사에게도.

 

Онегин, я скрывать не стану -

오네긴, 나는 감추지 (은폐하지) 않습니다 (몸통을)

Безумно я люблю Татьяну.

무분별하게 (어리석게도, 격렬하게, 지나치게) 나는 타짜나를 사랑합니다

Тоскливо жизнь моя текла,

우울하게 나의 인생은 흘렀습니다,

Она явилась и зажгла,

그녀가 나타났고, (그녀가) 불을 붙였습니다,

Как солнца луч среди ненастья,

햇빛처럼            악천후 한가운데의,

Мне жизнь и молодость, да молодость и счастье. 

나에게 생명과 젊음과 행복을.

 

Среди лукавых, малодушных,

교활한 이들, 소심한 이들,

Шальных, балованных детей,

광기어린, 버릇없는 어린이 (애들),

Злодеев и смешных, и скучных,

악당들, 우스꽝스럽고 지루한(재미없는) 악당들,

Тупых привязчивых судей.

둔하고 투덜대는 결정권자들 사이에서.

Среди кокеток богомольных,

경건한 탕아들 사이에서,

Среди холопов добровольных,

아첨하는 노예들 (하인들),

Среди вседневных модных сцен,

일상적으로 유행하는 장면(분쟁, 말썽),

Учтивых ласковых измен.

예의바르며 상냥한 배신(반역).

 

Среди холодных приговоров,

차가운 판결(비난, 책망),

Жестокосердной суеты,

잔인한 허무함,

Среди досадной пустоты,

유감스러운 공허,

Расчётов дум и разговоров,

계산적인 생각과 대담(담화) 가운데,

Она блистает, как звезда,

그녀는 빛납니다, 별처럼,

Во мраке ночи в небе чистом

밤의 암흑 속에서 청결한 하늘 속에서

И мне является всегда

나에게 (그녀는) 나타납니다(출현합니다) 언제나

В сияньи ангела, в сияньи ангела лучистом.

천사의 후광 속에서, 찬란한 천사의 후광 속에서.

 

ⓒ 2019 Cyh song institute

최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함