Printemps qui commence 시작되는 봄이여 / Saint-Saëns, Samson et Dalila 삼송과 달릴라
yuso
2019. 12. 4. 19:53
Printemps qui commence 시작되는 봄이여 / Saint-Saëns, Samson et Dalila 삼송과 달릴라
(Dalila) Printemps qui commence. 시작되는 봄이여 Portant l'espérance 희망을 운반하며 Aux cœurs amoureux, 사랑에 빠진 마음들에게, Ton souffle qui passe 너의 입김은 땅을 지나가며 De la terre efface 제거한다 Les jours malheureux. 불행한 나날들을. Tout brûle en notre âme, 모든 것은 타오른다 우리의 영혼 안에서 Et ta douce flamme 그리고 너의 달콤한 불꽃은 Vient sécher nos pleurs; 마르게 한다 우리의 눈물을; Tu rends à la terre, 너는 땅에게 부여해준다, Par un doux mystère, 달콤한 신비로움으로 Les fruits et les fleurs. 열매들과 꽃들을. En vain je suis belle! 헛되이 나는 아름답구나! Mon cœur plein d'amour, 나의 심장(마음)은 사랑으로 가득차있네, Pleurant l'infidèle, 성실하지 않은 이를 한탄하며, Attend son retour! 기다린다 그의 귀환을! Vivant d'espérance, 희망을 갖고 살면서, Mon cœur désolé 나의 마음은 침통하다. Garde souvenance 추억을 간직하고 있네 Du bonheur passé! 지나간 행복을! A la nuit tombante 내리깔리는 밤에 J'irai, triste amante, 나는 갈 것입니다, (나)슬픈 연인 M'asseoir au torrent, 급류에 앉아, L'attendre en pleurant 그를 기다립니다 울면서 Chassant ma tristesse, 나의 슬픔을 내쫓으며, S'il revient un jour, 만일 그가 어느 날 돌아온다면, A lui ma tendresse 그에게 주리 나의 애정을 Et la douce ivresse, 그리고 달콤한 취기를, Qu'un brûlant amour 타오르는 사랑은 (달콤한 취기를) Garde à son retour! 간직하고 있습니다 그가 돌아올 때에!