사랑스런 아내에게 바치는 노래...프랑스의 바리톤 제라르 수제이 Gérard Souzay (1918-2004) 가 연주합니다. Cantique à l'épouse 아내 찬가 / Chausson 쇼송Épouse au front lumineux,아내의 얼굴은 빛나고,Voici que le soir descend,여기 저녁이 내려온다,Et qu'il jette dans tes yeux그리고 저녁은 너의 두 눈 속에 던진다Des rayons couleur de sang.피빛 햇살들을.Le crépuscule féerique꿈같은 황혼이T'environne d'un feu rose,너를 에워싼다 장미빛 불로,Viens me chanter un cantique내게 와서 찬가를 한 곡 불러주렴Beau comme un..
나는 어느 일요일에 그녀가 문앞에 서있는 것을 보았네. 그리고 어느 일요일에 그녀가 교회에 가는 것을 보았네. 매우 아름다운 아가씨... 나는 하나님께 감사한다.독일의 테너 루돌프 쇼크 Rudolf Schock (1915-1986) 가 연주합니다. Sonntag 일요일 / Brahms 브람스So hab’ich doch die ganze Woche 그렇게 나는 일주일 내내Mein feines Liebchen nicht gesehn,나의 아름다운 애인을 보지 못했다,Ich sah es an einem Sonntag나는 보았다 애인을 어느 일요일에Wohl vor der Türe stehn:문앞에 서있는 것을:Das tausendschöne Jungfräulein,매우 아름다운 소녀,Das tausendschö..
나는 양치기로 매우 행복한 날을 지내고 있었어. 그런데 내가 첫 눈에 반한 아가씨가 나타났지. 그녀의 푸른 두 눈, 황금 빛 머리칼... 나는 그렇게 아름다운 아가씨를 만들어 세상에 내보낸 조물주를 찬양했어. 그런데 그녀가 나에게 조금도 마음을 주지 않는 거야. 나에게 모든 것이 고통이 되었어. 그래도 사랑 때문에 마음이 아픈 나는 행복한 사람...이탈리아의 소프라노 티찌아나 조까라토 Tiziana Zoccarato가 연주합니다.Certo un po' di cielo colse... 확실히 약간의 하늘을 그분은 채집하였다 / Donaudy 도나우디Certo un po' di cielo colse확실히 약간의 하늘을 그분은 채집하였다 chi ti fe' quegli occhi belli,그분은 너에게 그 ..
(The starry night / Vincent van Gogh 출처: Google Cultural Institute) 혹독한 바람 속에서 천사들이 길을 잃었을 때에, 새들은 천사들이 오기를 기다렸다. 선박들이 길을 잃었을 때에도 새들은 선박들을 기다렸어. 새들은 기다리다가 그들이 오지 않자 혹독한 바람 속으로 떠나 어느 초가(草家)에 이르렀어. 거기서 새들은 말했지. ‘천사들은 긿을 잃었어.’ 그곳엔 천사들의 도움이 필요한 가난한 사람들이 살고 있었겠지. 새들은 다시 교회에 이르렀어. 그곳엔 소식이 끊긴 선박에 애간장을 태우며 기다리며 기도하던 많은 사람들이 있었지. 새들이 다시 말했어. ‘선박들은 길을 잃었어.’ 그러나 밤에, 아마 별들이 반짝이고 있었겠지... 아이들은 천사들과 배들이 별들을 향해..
(Hephaestus 그리스 신화의 대장장이 헤파에스투스, 출처 - http://levigilant.com/Bulfinch_Mythology/bulfinch.englishatheist.org/b/pantheon/Hephaestus.html) Der Schmied 대장장이 / Brahms 브람스Ich hör’ meinen Schatz,나는 듣습니다 내 애인의 소리를,Den Hammer er schwinget,쇠망치를 그는 휘두릅니다,Das rauschet, das klinget,그것은 공기스치는 소리를 내며 쿵쿵 울립니다,Das dringt in die Weite그것은 먼 곳까지 들립니다Wie Glockengeläute마치 종소리처럼Durch Gassen und Platz.골목이나 광장이나.Am schwa..
예전의 내 애인들을 한 사람씩 생각해 봅니다. 지금 나는 그들을 모두 아름답게 묘사합니다. 나의 마음에 평안을 느낍니다. 속임과 고통으로 가득찬 세월 속에서 그들의 시선은 나의 빛이었고 그들의 미소는 나의 보물이었습니다. 그것은 진정한 사랑이었습니다.이탈리아의 소프라노 안나 카테리나 안토나치 Anna Caterina Antonacci (1961 ~ ) 가 연주합니다. Amorosi miei giorni 예전의 애인들 / Donaudy 도나우디Amorosi miei giorni,예전의 애인들,chi vi potrà mai più scordar,그들을 너는 결코 잊지 못하리라,or che di tutti i beni adorni,지금 너는 그들을 모든 좋은 것들로 꾸민다,date pace al mio cor..
- Total
- Today
- Yesterday
- 씨와이에치 성악연구소
- yuso
- Bizet
- 푸치니
- 베르디
- Brahms
- 베토벤
- Chausson
- 슈만
- Mozart
- foneclassic
- Verdi
- Beethoven
- 벨리니
- Giulio Cesare
- 도나우디
- 리날도
- 쇼송
- 포네클래식
- Puccini
- 헨델
- 쥴리어스 시이저
- Bellini
- 모차르트
- hkyhic
- 브람스
- 비제
- Rinaldo
- Handel
- Donaudy
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |